Paroles et traduction Kitty Kat - Steh wieder auf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Steh wieder auf
Get Back Up
Ich
bin
unkaputtbar,
ich
hab
das
von
meiner
Mutter
I'm
unbreakable,
I
got
that
from
my
mother
Einfach
nicht
stehen
bleiben,
weiter
auch
in
Regenzeiten
Just
keep
moving
forward,
even
in
rainy
weather
Es
is′
nicht
leicht
im
Leben,
es
geht
alles
nur
um
Asche
Life
isn't
easy,
it's
all
about
the
hustle
Man
macht
sein
Job
und
trotzdem
hat
man
nichts
in
seiner
Tasche
You
work
your
job,
but
still
have
nothing
in
your
pocket
Es
scheint
so
ungerecht
und
trotzdem
mach
ich
einfach
weiter
It
seems
so
unfair,
yet
I
keep
going
Denn
ich
weiß
wenn
ich
trainiere,
bin
ich
irgendwann
ein
Meister
Because
I
know
if
I
train,
I'll
become
a
master
someday
Und
das
kann
Jahre
dauern,
aber
ich
hab
Zeit
und
mache
And
that
might
take
years,
but
I
have
time
and
I'll
do
Alles
dafür
dass,
ich
das
was
ich
so
will
auch
wirklich
schaffe
Everything
to
achieve
what
I
truly
desire
Und
wenn
ich
fall
dann
steh
ich
wieder
auf
And
if
I
fall,
I'll
get
back
up
again
Ich
fang
von
null
an
egal
ich
nehm
das
alles
in
kauf
I'll
start
from
scratch,
I'll
take
it
all
on
Ich
bin
tough,
nicht's
kann
mich
halten,
ich
bin
dafür
zu
stark
I'm
tough,
nothing
can
hold
me
back,
I'm
too
strong
for
that
Ich
geh
mein
Weg
auch
alleine,
wenn
mich
keiner
mehr
mag
I'll
walk
my
path
alone,
even
if
no
one
likes
me
anymore
O-oh,
nicht′s
kann
mich
halten
ey,
nicht's
kann
mich
stoppen
ey
Oh-oh,
nothing
can
hold
me
back,
nothing
can
stop
me
Niemand
auf
dieser
Welt,
niemand
und
auch
kein
Geld
No
one
in
this
world,
no
one
and
no
money
Nicht's
kann
mich
halten
ey,
nicht′s
kann
mich
toppen
ey
Nothing
can
hold
me
back,
nothing
can
top
me
Niemand
auf
dieser
Welt,
ich
mache
was
mir
gefällt
No
one
in
this
world,
I
do
what
I
please
Ich
werde
weitermachen,
sollen
die
Neider
weiter
lachen
I'll
keep
going,
let
the
haters
keep
laughing
Ich
hab
keine
Zeit
für
Faxen,
die
kennen
nich′
meine
Waffen
I
have
no
time
for
nonsense,
they
don't
know
my
weapons
Ich
weiß
das
ich
es
schaffe,
ja
ich
weiß
das
ich
es
packe
I
know
I
can
do
it,
yes,
I
know
I
can
make
it
Auch
wenn
keiner
an
mich
glaubt,
ich
will's
weil
ich
noch
nie
was
hatte
Even
if
no
one
believes
in
me,
I
want
it
because
I've
never
had
anything
Ich
kämpf
und
werde
siegen,
ich
werd
was
ich
so
will
kriegen
I
fight
and
I
will
win,
I'll
get
what
I
want
Und
wenn
ich
oben
bin,
werd
ich
frei
wie
ein
Vogel
fliegen
And
when
I'm
at
the
top,
I'll
fly
free
like
a
bird
Ich
geb
mein
Bestes,
aber
wer
weiß
ob
das
reicht
I'm
giving
my
best,
but
who
knows
if
it's
enough
Denn
das
Ziel
scheint
so
weit
und
der
Weg
nicht
so
leicht
Because
the
goal
seems
so
far
and
the
path
not
so
easy
Und
wenn
ich
fall
dann
steh
ich
wieder
auf
And
if
I
fall,
I'll
get
back
up
again
Ich
fang
von
null
an
egal
ich
nehm
das
alles
in
kauf
I'll
start
from
scratch,
I'll
take
it
all
on
Ich
bin
tough,
nicht′s
kann
mich
halten,
ich
bin
dafür
zu
stark
I'm
tough,
nothing
can
hold
me
back,
I'm
too
strong
for
that
Ich
geh
mein
Weg
auch
alleine,
wenn
mich
keiner
mehr
mag
I'll
walk
my
path
alone,
even
if
no
one
likes
me
anymore
O-oh,
nicht's
kann
mich
halten
ey,
nicht′s
kann
mich
stoppen
ey
Oh-oh,
nothing
can
hold
me
back,
nothing
can
stop
me
Niemand
auf
dieser
Welt,
niemand
und
auch
kein
Geld
No
one
in
this
world,
no
one
and
no
money
Nicht's
kann
mich
halten
ey,
nicht′s
kann
mich
toppen
ey
Nothing
can
hold
me
back,
nothing
can
top
me
Niemand
auf
dieser
Welt,
ich
mache
was
mir
gefällt
No
one
in
this
world,
I
do
what
I
please
Nicht's
kann
mich
halten,
nicht's
kann
mich
bremsen
Nothing
can
hold
me
back,
nothing
can
slow
me
down
Ich
bau
mir
was
auf
mit
meinen
eigenen
Händen
I'm
building
something
with
my
own
hands
Was
das
ich
meins
nenne,
worauf
ich
stolz
bin
Something
I
call
mine,
something
I'm
proud
of
Ich
muss
es
tun,
ich
weiß
nich′
wo
würde
ich
ohne
das
enden
I
have
to
do
it,
I
don't
know
where
I'd
end
up
without
it
Ich
kann
dieses
Gefühl
nich′
einfach
ignoriern'
I
can't
just
ignore
this
feeling
Ich
muss
es
wenigstens
versuchen
I
have
to
at
least
try
Ich
hab
doch
nichts
zu
verliern′
I
have
nothing
to
lose
Auch
wenn
keiner
dran
glaubt
Even
if
no
one
believes
in
it
Ich
muss
euch
nichts
beweisen
I
don't
have
to
prove
anything
to
you
Ich
halte
fest
an
meinem
Traum
I
hold
on
to
my
dream
Auch
wenn
ihr
alle
dran
zweifelt,
o-oh
Even
if
you
all
doubt
it,
oh-oh
Und
wenn
ich
fall
dann
steh
ich
wieder
auf
And
if
I
fall,
I'll
get
back
up
again
Ich
fang
von
null
an
egal
ich
nehm
das
alles
in
kauf
I'll
start
from
scratch,
I'll
take
it
all
on
Ich
bin
tough,
nicht's
kann
mich
halten,
ich
bin
dafür
zu
stark
I'm
tough,
nothing
can
hold
me
back,
I'm
too
strong
for
that
Ich
geh
mein
Weg
auch
alleine,
wenn
mich
keiner
mehr
mag
I'll
walk
my
path
alone,
even
if
no
one
likes
me
anymore
O-oh,
nicht′s
kann
mich
halten
ey,
nicht's
kann
mich
stoppen
ey
Oh-oh,
nothing
can
hold
me
back,
nothing
can
stop
me
Niemand
auf
dieser
Welt,
niemand
und
auch
kein
Geld
No
one
in
this
world,
no
one
and
no
money
Nicht′s
kann
mich
halten
ey,
nicht's
kann
mich
toppen
ey
Nothing
can
hold
me
back,
nothing
can
top
me
Ich
mach
was
mir
gefällt,
ich
allein
gegen
die
Welt
I
do
what
I
please,
me
against
the
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Katharina Loewel, Matthew Tasa, Milan Martelli, Manuel Rongioletti
Album
MIYO!
date de sortie
04-09-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.