Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Christmas Dinner
Weihnachtsessen
Mother,
mother,
everybody's
starvin'
Mutter,
Mutter,
alle
sind
am
Verhungern!
Mother,
mother,
let's
eat
Mutter,
Mutter,
lass
uns
essen!
Hold
your
horses,
got
a
million
courses
Immer
mit
der
Ruhe,
es
gibt
unzählige
Gänge.
And
I'm
fixin'
a
treat
Und
ich
bereite
einen
Festschmaus
zu.
Jeremiah,
go
and
help
your
mother
Jeremiah,
hilf
deiner
Mutter!
Jay
and
Jonah,
you
too
Jay
und
Jonah,
ihr
auch.
Ezachiah,
go
and
get
your
brother
Ezachiah,
hol
deinen
Bruder!
Then
fetch
Jamie
and
Sue
Dann
hol
Jamie
und
Sue.
Mother,
mother,
everybody's
happy
Mutter,
Mutter,
alle
sind
glücklich.
Got
a
reason
to
smile
Wir
haben
Grund
zum
Lächeln.
'Cause
you
know
that
I'm
about
to
servin'
Weil
du
gleich
servierst.
Christmas
dinner
country
style
Weihnachtsessen
nach
Country-Art.
Christmas
dinner
country
style
Weihnachtsessen
nach
Country-Art.
Everybody's
sittin'
by
your
head
Alle
sitzen
bei
dir,
mein
Schatz.
We'll
all
say
praise
and
then
break
bread
Wir
werden
alle
beten
und
dann
das
Brot
brechen.
Put
your
napkin
on
your
lap
Leg
deine
Serviette
auf
deinen
Schoß!
While
(?)
is
sided
from
the
tap
Während
(?)
vom
Fass
gezapft
wird.
Oh
don't
that
turkey
look
divine
Oh,
sieht
dieser
Truthahn
nicht
köstlich
aus?
We'll
promenade
it
down
the
line
Wir
präsentieren
ihn
der
ganzen
Reihe
nach.
Plenty
off
duck,
well
long
(?)
on
white
Reichlich
Ente,
na
klar
(?)
So
(?)
plant
it
to
your
right
Also
(?)
stell
es
zu
deiner
Rechten.
Now
the
sachet
(?)
hello
met
country
ham
Nun,
der
Sachet
(?)
Hallo,
Land-Schinken.
And
double-sachet
(?)
ham
Und
Doppel-Sachet
(?)
Schinken.
Swing
to
the
left,
and
test
that
stuffin'
Schwing
nach
links
und
probier
diese
Füllung!
And
swing
to
the
right,
a
Huckleberry
muffin
Und
schwing
nach
rechts,
ein
Heidelbeer-Muffin.
Time
for
your
partner
to
reach
across
Zeit
für
deinen
Partner,
hinüberzugreifen.
And
dosey-dose
the
cranberry
sauce
Und
Dosey-Doe
die
Preiselbeersauce.
Have
another
helpin'
(?)
one
and
all
Noch
eine
Portion
für
alle.
And
you
in
the
roomer
(?),
swing
to
the
ball
Und
du,
mein
Schatz,
schwing
dich
zum
Ball.
Pass
a
little
rumsteak,
if
you
please
Reich
mir
bitte
etwas
Rumsteak.
And
promenade
the
pretty
bag-eyed
(?)
beast
Und
präsentiere
das
hübsche,
(?)
Tier.
When
you
all
say
cheese,
dosey-dose
Wenn
ihr
alle
"Cheese"
sagt,
Dosey-Doe.
So
much's
turkey
is
about
to
explode
So
viel
Truthahn,
dass
er
gleich
platzt.
But
you
still
gotta
swing
to
the
pickle
twist
Aber
du
musst
noch
zum
eingelegten
Gemüse
schwingen!
Choose
your
pie
(?)
Wähle
deinen
Kuchen
(?)
Oh
dinner
was
grand,
to
say
the
least
Oh,
das
Abendessen
war
großartig,
gelinde
gesagt.
So
honour
the
lady
who
cooked
the
beast
Also
ehre
die
Dame,
die
das
Biest
gekocht
hat.
Mother,
mother,
thank
you
for
the
dinner
Mutter,
Mutter,
danke
für
das
Abendessen.
All
the
fixin's
were
great
Alle
Beilagen
waren
großartig!
Nothin'
to
it,
mighty
glad
to
do
it
Kein
Problem,
ich
habe
es
gerne
gemacht!
Seeing
how
much
you
ate
Wenn
ich
sehe,
wie
viel
ihr
gegessen
habt.
Jeremiah,
go
and
get
your
dinner
Jeremiah,
hol
dir
dein
Abendessen!
Come
on
father,
let's
eat
(?)
Komm
schon,
Vater,
lass
uns
essen
(?)
I'm
too
full
of
turkey
and
the
stuffin'
Ich
bin
zu
voll
von
Truthahn
und
Füllung.
I
ain't
takin'
chance
Ich
gehe
kein
Risiko
ein.
It's
a
very,
very
merry
Christmas
Es
ist
ein
sehr,
sehr
frohes
Weihnachtsfest.
Got
a
reason
to
smile
Ich
habe
Grund
zum
Lächeln.
Mother,
mother,
everybody
loved
your
Mutter/Liebling,
alle
liebten
dein
Christmas
dinner
country
style
Weihnachtsessen
nach
Country-Art.
Christmas
dinner
country
style
Weihnachtsessen
nach
Country-Art.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernest J. Ford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.