Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Guess I'll Go On Dreaming
Ich schätze, ich werde weiter träumen
You
tell
me
you
are
leaving
you
don't
love
me
anymore
Du
sagst
mir,
du
gehst,
du
liebst
mich
nicht
mehr
All
my
pleading
then
my
ever
thought
in
vain
All
mein
Flehen,
all
meine
Gedanken
waren
dann
vergebens
Well
I
guess
you
found
another
or
you
just
got
tired
of
me
Nun,
ich
schätze,
du
hast
eine
Andere
gefunden
oder
bist
meiner
einfach
überdrüssig
geworden
Then
I
guess
I'll
go
on
dreaming
just
the
same
Dann
schätze
ich,
ich
werde
trotzdem
weiter
träumen
When
you
hold
her
in
your
arms
and
you
smile
into
her
eyes
Wenn
du
sie
in
deinen
Armen
hältst
und
ihr
in
die
Augen
lächelst
Will
you
let
our
past
run
in
your
mind
again
Wirst
du
unsere
Vergangenheit
wieder
durch
deinen
Kopf
gehen
lassen?
But
if
you
are
satisfied
with
another
by
your
side
Aber
wenn
du
zufrieden
bist
mit
einer
Anderen
an
deiner
Seite
Then
I
guess
I'll
go
on
dreaming
just
the
same
Dann
schätze
ich,
ich
werde
trotzdem
weiter
träumen
[ Steel
- fiddle
]
[ Steel
- Fiddle
]
If
by
chance
your
friends
should
leave
you
and
you'll
wander
all
alone
Wenn
dich
zufällig
deine
Freunde
verlassen
sollten
und
du
ganz
allein
umherwanderst
In
my
heart
I'd
gladly
take
you
back
again
In
meinem
Herzen
würde
ich
dich
gerne
wieder
zurücknehmen
If
you're
married
happily
live
in
wealth
and
luxury
Wenn
du
glücklich
verheiratet
bist,
in
Reichtum
und
Luxus
lebst
Then
I
guess
I'll
go
on
dreaming
just
the
same
Dann
schätze
ich,
ich
werde
trotzdem
weiter
träumen
After
time
has
told
its
story
and
the
grey
hair
streak
your
hair
Nachdem
die
Zeit
ihre
Geschichte
erzählt
hat
und
graue
Strähnen
dein
Haar
durchziehen
And
no
longer
in
your
heart
I'm
to
blame
Und
ich
in
deinem
Herzen
nicht
mehr
die
Schuldige
bin
Even
after
death
has
called
you
from
this
wicked
world
of
sin
Selbst
nachdem
der
Tod
dich
aus
dieser
sündhaften
Welt
gerufen
hat
Then
I
guess
I'll
go
on
dreaming
just
the
same
Dann
schätze
ich,
ich
werde
trotzdem
weiter
träumen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Walter Bailes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.