Kitty Wells - I've Got a New Heartache - traduction des paroles en allemand

I've Got a New Heartache - Kitty Wellstraduction en allemand




I've Got a New Heartache
Ich habe einen neuen Herzschmerz
You're back in town again spreadin' talk around
Du bist wieder in der Stadt und verbreitest Gerüchte
That I'm still in love with you though you let me down
Dass ich immer noch in dich verliebt bin, obwohl du mich im Stich gelassen hast
I hate to admit it but I guess the talk is true
Ich hasse es, es zuzugeben, aber ich schätze, das Gerede stimmt
Or else you couldn't make my heart ache the way you do
Sonst könntest du mein Herz nicht so schmerzen lassen, wie du es tust
I've got a new heartache about an old sweetheart
Ich habe einen neuen Herzschmerz wegen einer alten Liebe
That left me for somebody new
Der mich für jemand Neuen verlassen hat
I've got a new heartache about an old sweetheart
Ich habe einen neuen Herzschmerz wegen einer alten Liebe
And that's why I'm feeling so blue
Und deshalb fühle ich mich so traurig
Why did you turn up again? I was doing fine
Warum bist du wieder aufgetaucht? Mir ging es gut
I'd found another sweetheart to drive you from my mind
Ich hatte eine andere Liebe gefunden, um dich aus meinen Gedanken zu vertreiben
I thought that I'd forgotten you but I know that it's not true
Ich dachte, ich hätte dich vergessen, aber ich weiß, das stimmt nicht
Or else you couldn't make my heart ache the way you do
Sonst könntest du mein Herz nicht so schmerzen lassen, wie du es tust
I've got a new heartache about an old sweetheart
Ich habe einen neuen Herzschmerz wegen einer alten Liebe
That left me for somebody new
Der mich für jemand Neuen verlassen hat
I've got a new heartache about an old sweetheart
Ich habe einen neuen Herzschmerz wegen einer alten Liebe
And that's why I'm feeling so blue
Und deshalb fühle ich mich so traurig





Writer(s): Ray Price, Wayne P. Walker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.