Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Best of All My Heartaches
Der beste all meiner Herzschmerzen
The
best
of
all
my
heartaches
is
you
Der
beste
all
meiner
Herzschmerzen
bist
du
I
guess
I'm
crazy
but
I
feel
this
way
Ich
schätze,
ich
bin
verrückt,
aber
ich
fühle
so
Everyone
before
you
I've
forgotten
Jeden
vor
dir
habe
ich
vergessen
But
the
heartache
you
gave
me
is
here
to
stay.
Aber
der
Herzschmerz,
den
du
mir
gabst,
wird
bleiben.
You
are
the
best
of
all
my
heartaches
Du
bist
der
beste
all
meiner
Herzschmerzen
A
tragediest
one
more
than
all
the
rest
Der
tragischste
von
allen
And
I
don't
ever
want
to
forget
you
Und
ich
will
dich
niemals
vergessen
'Cause
of
all
the
heartaches
I
have
known
you
are
the
best.
Denn
von
allen
Herzschmerzen,
die
ich
gekannt
habe,
bist
du
der
beste.
If
I'll
ever
fall
in
love
again
Wenn
ich
mich
jemals
wieder
verliebe
He'll
have
to
love
me
like
you
used
to
do
Muss
er
mich
lieben,
wie
du
mich
geliebt
hast
His
every
kiss
must
make
me
remember
Jeder
seiner
Küsse
muss
mich
erinnern
lassen
The
way
I
felt
when
I
was
kissing
you.
An
das
Gefühl,
als
ich
dich
küsste.
You
are
the
best
of
all
my
heartaches
Du
bist
der
beste
all
meiner
Herzschmerzen
A
tragediest
one
more
than
all
the
rest
Der
tragischste
von
allen
And
I
don't
ever
want
to
forget
you
Und
ich
will
dich
niemals
vergessen
'Cause
of
all
the
heartaches
I
have
known
you
are
the
best.
Denn
von
allen
Herzschmerzen,
die
ich
gekannt
habe,
bist
du
der
beste.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.