Kitzr - Havanas in de Zon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kitzr - Havanas in de Zon




Havanas in de Zon
Havanas in the Sun
Rook alleen Havanas in de zon
I only smoke Havanas in the sun
Rook alleen Havanas in de zon
I only smoke Havanas in the sun
Rook alleen Havanas in de zon
I only smoke Havanas in the sun
Rook alleen Havanas in de zon
I only smoke Havanas in the sun
In de zon ja oh in de zon
In the sun, yeah, oh, in the sun
In de zon ja oh in de zon
In the sun, yeah, oh, in the sun
In de zon ja mi corazon
In the sun, yeah, mi corazon
Ik zie hem staan langs de weg met z'n koffer in z'n hand
I see him standing by the road with his suitcase in hand
Beide benen op de grond, maar z'n kop wel in het zand
Both feet on the ground, but his head is in the sand
Wachtend op de bus scant hij koppen in de krant
Waiting for the bus, he scans the headlines in the newspaper
Eigenlijk al jaren wachtend tot er plots iets interessants
Actually waiting for years for something interesting to suddenly happen
Gebeurt want de sleur waar dat hij in zit
Because the rut he's in
Is niet wat hij voor ogen had, hij weet dat er meer in zit
Isn't what he envisioned, he knows there's more to it
Maar om verandering te maken moet je handelingen staken
But to make a change, you have to stop acting
En in plaats daarvan hoor ik hem wel kankeren en klagen
And instead, I hear him complaining and whining
Vlak voor z'n kantoor zo rond een uur of negen
Right before his office, around nine o'clock
Als hij nog even snel een sigaret rookt in de regen
When he quickly smokes a cigarette in the rain
En dan denk ik waar ben je nou mee bezig?
And then I think, what are you doing?
Rook alleen Havanas in de zon
I only smoke Havanas in the sun
Rook alleen Havanas in de zon
I only smoke Havanas in the sun
Rook alleen Havanas in de zon
I only smoke Havanas in the sun
Rook alleen Havanas in de zon
I only smoke Havanas in the sun
In de zon ja oh in de zon
In the sun, yeah, oh, in the sun
In de zon ja oh in de zon
In the sun, yeah, oh, in the sun
In de zon ja mi corazon
In the sun, yeah, mi corazon
Ik zie haar lopen met vriendin in de stad
I see her walking with her friend in the city
En hoe zou het nou eens zijn als ze geen kinderen had
And what would it be like if she didn't have children
En het gaat allemaal al zo verschrikkelijk hard
And everything is going so incredibly fast
Plus de man die ze heeft is ze inmiddels wel zat
Plus, she's tired of the man she has
Het is telkens hetzelfde liedje, klaar voor een ander geluid
It's the same old song, ready for a different sound
Ze krijgt gelijk, twee handen op een buik
She's right, two hands on a belly
Maar om verandering te maken moet je handelingen staken
But to make a change, you have to stop acting
Maar in plaats daarvan hoor ik ze wel kankeren en klagen
But instead, I hear them complaining and whining
Ik kom ze elke dag wel een keertje tegen
I see them every day, at least once
Dan roken ze samen een sigaretje in de regen
Then they smoke a cigarette together in the rain
En dan denk ik waar ben je nou mee bezig?
And then I think, what are you doing?
Rook alleen Havanas in de zon
I only smoke Havanas in the sun
Rook alleen Havanas in de zon
I only smoke Havanas in the sun
Rook alleen Havanas in de zon
I only smoke Havanas in the sun
Rook alleen Havanas in de zon
I only smoke Havanas in the sun
In de zon ja oh in de zon
In the sun, yeah, oh, in the sun
In de zon ja oh in de zon
In the sun, yeah, oh, in the sun
In de zon ja mi corazon
In the sun, yeah, mi corazon
Ah mi corazon
Ah mi corazon
Ah mi corazon
Ah mi corazon
Living la vida buena
Living la vida buena





Writer(s): Jeroen Koster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.