Kitzr - Om de Tuin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kitzr - Om de Tuin




Om de Tuin
Around the Garden
De wereld stortte in
The world collapsed
Tezamen met de torens
Along with the towers
Haat werd geboren als nimmer tevoren
Hatred was born like never before
Elk land in de ban van terreur
Every country in the grip of terror
In de stemming mineur over wat er is gebeurd
In a minor mood about what happened
Nog niks was bewezen
Nothing had been proven yet
Maar de Irakezen
But the Iraqis
Moesten het ontgelden
Had to pay the price
Afghanen hetzelfde
Afghans the same
Veel van die verhalen hoor je maar van één kant
You only hear many of those stories from one side
Eén man in één land die bepalen onze krant
One man in one country who determines our edge
Ons journaal, onze mening, onze politieke visie
Our news, our opinion, our political vision
Je neemt vaak aan wat je ziet op televisie
You often assume what you see on television
Ons land kent nu ook de dreiging
Our country now also knows the threat
De haven, Schiphol, de metro, de treinen
The harbor, Schiphol, the metro, the trains
In die laatste daarin zit ik nu te schrijven
In the latter I am now writing
Maar niks duidt erop dat ik hier weg zou moeten blijven
But nothing indicates that I should stay away from here
Dat is mijn twijfel
That is my doubt
In hoeverre wordt de waarheid gesproken?
To what extent is the truth being spoken?
En hoe vaak wordt er gelogen?
And how often are lies being told?
We zitten in de tang
We are in a tight spot
Zitten onder de duim
Under the thumb
Want ze wijzen ons de weg
Because they show us the way
Maar leiden ons om de tuin
But lead us around the garden
We zitten in de tang
We are in a tight spot
Zitten onder de duim
Under the thumb
Want ze wijzen ons de weg
Because they show us the way
Maar leiden ons om de tuin
But lead us around the garden
Angst wordt gezaaid, maar wat wordt er geoogst?
Fear is sown, but what is harvested?
Het gevoel van angst dat houdt het volk in toom
The feeling of fear that keeps the people in check
De huidige regering zet de tering naar de nering
The current government is cutting its coat according to its cloth
En zegt dat de overheid de bescherming biedt
And says that the government offers protection
Feit is die shit is behoorlijk hypocriet
The fact is that shit is pretty hypocritical
Draait dat ding wat ze biedt niet alleen om waardering?
Isn't that thing they offer all about appreciation?
Reclamespots op een vertrouwelijke toon
Commercials in a confidential tone
Dat de drang naar de macht door een ieder wordt gedoogd
That the urge for power is endured by everyone
Is de dreiging van terrorisme echt zo groot?
Is the threat of terrorism really that great?
Of wordt het opgeblazen en geloven we het gewoon?
Or is it blown up and we just believe it?
In ieder geval erger ik me de tering
Anyway, it pisses me off
Omdat je veel beperking van meningsuiting ziet
Because you see a lot of restrictions on freedom of expression
Ik schroom niet, zet mijn visie op een beat
I don't hesitate, put my vision on a beat
Vergaar de kennis uit de media en ik trek mijn lering
Gather the knowledge from the media and I draw my lesson
Ook al zitten journalisten in dezelfde stroom
Even though journalists are in the same flow
Ik filter wat ik nodig heb en houd mijn betoog
I filter what I need and keep my point
We zitten in de tang
We are in a tight spot
Zitten onder de duim
Under the thumb
Want ze wijzen ons de weg
Because they show us the way
Maar leiden ons om de tuin
But lead us around the garden
We zitten in de tang
We are in a tight spot
Zitten onder de duim
Under the thumb
Want ze wijzen ons de weg
Because they show us the way
Maar leiden ons om de tuin
But lead us around the garden
Iedereen zegt alles en de toon wordt niet milder
Everyone says everything and the tone is not getting milder
Uit angst voor het onbekende zoekt men iets Wilders
Out of fear of the unknown, one seeks something Wilders
Extreme uitlatingen, haatuitzaaiingen
Extreme statements, hate speech
Is dat dan de wijze om elkaar te benaderen?
Is that the way to approach each other?
De beeldvorming rond de vijand van de staat
The image surrounding the enemy of the state
Zorgt bij velen in het volk voor venijnigheid en haat
Causes malice and hatred among many in the people
Samir's tape? Heroïsch propaganda
Samir's tape? Heroic propaganda
Het beeld van de Che Guevara van de Lage Landen
The image of Che Guevara of the Low Countries
Ideaal voor jongeren die radicaliseren
Ideal for young people who are radicalizing
Media en staat blijven demoniseren
Media and state continue to demonize
Romantiseren in zekere zin
Romanticize in a way
Mijn motie van wantrouwen lever ik in
I submit my motion of censure
Maar het kabinet luistert niet naar mijn manifest
But the cabinet does not listen to my manifesto
Ik hoef geen duizenden demonstranten op het Malieveld
I don't need thousands of demonstrators on the Malieveld
Ik zet het in muziek zodat iedereen het ziet
I put it to music so everyone can see it
Dat ik niet alles aanneem wat de media me aanbiedt
That I don't accept everything the media offers me
We zitten in de tang
We are in a tight spot
Zitten onder de duim
Under the thumb
Want ze wijzen ons de weg
Because they show us the way
Maar leiden ons om de tuin
But lead us around the garden
We zitten in de tang
We are in a tight spot
Zitten onder de duim
Under the thumb
Want ze wijzen ons de weg
Because they show us the way
Maar leiden ons om de tuin
But lead us around the garden
We zitten in de tang
We are in a tight spot
Zitten onder de duim
Under the thumb
Want ze wijzen ons de weg
Because they show us the way
Maar leiden ons om de tuin
But lead us around the garden
Of ik zit er naast en heb het helemaal mis
Or I'm wrong and I'm completely wrong
En worden we straks opgeschrikt door dit
And we will soon be shocked by this





Writer(s): Coen Van 't Hof


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.