Kitzr - Simpel Leven - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kitzr - Simpel Leven




Simpel Leven
Simple Life
Geboren in een simpel leven
Born into a simple life
Geboren in een simpel huis
Born into a simple house
Nu alles zo complex lijkt
Now everything seems so complex
Kijk ik weleens terug
I look back sometimes
En dan mis ik die tijd
And I miss that time
Geboren in een simpel leven
Born into a simple life
Geboren in een simpel huis
Born into a simple house
Nu alles zo complex lijkt
Now everything seems so complex
Kijk ik weleens terug
I look back sometimes
En dan mis ik die tijd
And I miss that time
Ik ben geboren in een simpel leven
I was born into a simple life
Er was een supermarkt, een kerk en een vliet
There was a supermarket, a church, and a canal
Waarop ik de winter schaatsen kon
Where I could skate in the winter
En in de zomer kon dat niet
And in the summer, I couldn't
Waar het eten vaak om half zes klaar was
Where dinner was always ready at half past five
Je van tevoren altijd even bidt
You always prayed beforehand
Waar de gordijnen altijd open zijn
Where the curtains were always open
De winkels op een zondag dicht
The stores were closed on Sundays
Ik ben geboren in een simpel leven
I was born into a simple life
Met een touwtje uit de brievenbus
With a string from the mailbox
Je kon naar binnen als je daar behoorde
You could come in if you belonged there
Er bestonden toen geen dieven dus
There were no thieves back then
Geboren in een simpel leven
Born into a simple life
Geboren in een simpel huis
Born into a simple house
Nu alles zo complex lijkt
Now everything seems so complex
Kijk ik weleens terug
I look back sometimes
En dan mis ik die tijd
And I miss that time
Geboren in een simpel leven
Born into a simple life
Geboren in een simpel huis
Born into a simple house
Nu alles zo complex lijkt
Now everything seems so complex
Kijk ik weleens terug
I look back sometimes
En dan mis ik die tijd
And I miss that time
Ik ben geboren in een simpel leven
I was born into a simple life
Op een plek waar dat iedereen je kent
In a place where everyone knows you
Ook al kennen ze je niet direct
Even if they don't know you directly
Weten ze wel van wie je er eentje bent
They know who you're one of
Waar je moeder op je wachtte, elke dag
Where your mother waited for you, every day
Tussen de middag met een boterham
At noon with a sandwich
Waar je buiten speelde, fikkie stookte
Where you played outside, made a fire
Tot de lantarenpalen branden, mam
Until the streetlights turned on, honey
Ik ben geboren in een simpel leven
I was born into a simple life
De jaren tachtig in een dorp
The eighties in a village
En wat er buiten allemaal gebeurde
And what happened outside
Was je eigenlijk maar een zorg
Was really just a concern
Geboren in een simpel leven
Born into a simple life
Geboren in een simpel huis
Born into a simple house
Nu alles zo complex lijkt
Now everything seems so complex
Kijk ik weleens terug
I look back sometimes
En dan mis ik die tijd
And I miss that time
Geboren in een simpel leven
Born into a simple life
Geboren in een simpel huis
Born into a simple house
Nu alles zo complex lijkt
Now everything seems so complex
Kijk ik weleens terug
I look back sometimes
En dan mis ik die tijd
And I miss that time





Writer(s): Jeroen Koster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.