Paroles et traduction Kıvırcık Ali - Ben Bana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bahçivanım
gül
diker
gül
satarım
Я
садовник,
розы
сажу,
розы
продаю,
Eğecek
dal
bulamadım
ben
bana
Но
не
нашёл
ветки,
чтобы
склониться
к
тебе,
моя
дорогая.
Deste
deste
goncaları
tutarım
Держу
в
руках
букеты
бутонов,
Eğecek
gül
bulamadım
ben
bana
Но
не
нашёл
розы,
чтобы
подарить
тебе,
моя
любимая.
Kırk
odalı
konak
düştü
payıma
Мне
достался
сорокакомнатный
особняк,
Baraka
yaptırdım
kendi
köyüme
Но
я
построил
хижину
в
своей
деревне.
El
attılar
oda
gitti
kıyıma
Наложили
на
него
руки,
и
он
ушёл
к
берегу,
Sığacak
sal
bulamadım
ben
bana
Не
нашёл
причала,
чтобы
причалить
к
тебе,
моя
нежная.
Ben
bana
gülüm
ben
bana
Я
для
себя
роза,
я
для
себя,
Ben
bana
canım
ben
bana
Я
для
себя
душа,
я
для
себя,
Ben
bana
gülüm
ben
bana
Я
для
себя
роза,
я
для
себя,
Ben
bana
canım
ben
bana
Я
для
себя
душа,
я
для
себя,
Bazen
eşkiyayım
bazen
çeteyim
Иногда
я
разбойник,
иногда
бандит,
Dost
canımı
istesin
orada
biteyim
Если
друг
попросит
мою
душу,
я
отдам
её.
Kovan
kovan
arılarım
peteğim
У
меня
ульи
пчёл,
соты
мои
полны,
Sağacak
bal
bulamadım
ben
bana
Но
не
нашёл
мёда,
чтобы
угостить
тебя,
моя
сладкая.
Damla
oldum
bulut
girdi
araya
Стал
каплей,
и
облако
встало
между
нами,
Ufuk
oldum
dağlar
girdi
sıraya
Стал
горизонтом,
и
горы
встали
в
ряд,
Güneş
oldum
sızdım
camdan
odaya
Стал
солнцем,
проник
сквозь
стекло
в
комнату,
Doğacak
çul
bulamadım
ben
bana
Но
не
нашёл
полотна,
чтобы
укрыть
тебя,
моя
драгоценная.
Ben
bana
gülüm
ben
bana
Я
для
себя
роза,
я
для
себя,
Ben
bana
canım
ben
bana
Я
для
себя
душа,
я
для
себя,
Ben
bana
gülüm
ben
bana
Я
для
себя
роза,
я
для
себя,
Ben
bana
canım
ben
bana
Я
для
себя
душа,
я
для
себя,
Ben
bana
gülüm
ben
bana
Я
для
себя
роза,
я
для
себя,
Ben
bana
canım
ben
bana
Я
для
себя
душа,
я
для
себя,
Ben
bana
gülüm
ben
bana
Я
для
себя
роза,
я
для
себя,
Ben
bana
canım
ben
bana
Я
для
себя
душа,
я
для
себя,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali özütemiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.