Kıvırcık Ali - Gül Koklamadım - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kıvırcık Ali - Gül Koklamadım




Gül Koklamadım
I Haven't Kissed a Rose
Ağlama gül yüzlüm, sil gözyaşını
Don't cry, my love, wipe your tears away
Ben senin üstüne gül koklamadım
I haven't kissed a rose over you
Ağlama gül yüzlüm, sil gözyaşını
Don't cry, my love, wipe your tears away
Ben senin üstüne gül koklamadım
I haven't kissed a rose over you
Diyenler utansın, eğme başını
Those who say otherwise, should be ashamed, don't bow your head
Ben senin üstüne gül koklamadım
I haven't kissed a rose over you
Diyenler utansın, eğme başını
Those who say otherwise, should be ashamed, don't bow your head
Ben senin üstüne gül koklamadım
I haven't kissed a rose over you
Ben ne Muhammed'im, ne de İsa'yım
I'm not Muhammad, nor am I Jesus
Göster, bir ağaca kendim asayım
Show me, I'll hang myself on a tree
Hakkın kitabına el mi basayım?
Should I place my hand on the book of God?
Ben senin üstüne gül koklamadım
I haven't kissed a rose over you
Ben ne Muhammed'im, ne de İsa'yım
I'm not Muhammad, nor am I Jesus
Göster, bir ağaca kendim asayım
Show me, I'll hang myself on a tree
Hakkın kitabına el mi basayım?
Should I place my hand on the book of God?
Ben senin üstüne gül koklamadım
I haven't kissed a rose over you
Kulak ver sesime, inan meleğim
Listen to my voice, believe me my angel
Eskiden nasılsam, halen öyleyim
I'm still the same as before
Kulak ver sesime, inan meleğim
Listen to my voice, believe me my angel
Eskiden nasılsa, halen öyleyim
I'm still the same as before
Daha ne diyeyim, ne söyleyeyim?
What more can I say, what more can I tell?
Ben senin üstüne gül koklamadım
I haven't kissed a rose over you
Daha ne diyeyim, ne söyleyeyim?
What more can I say, what more can I tell?
Ben senin üstüne gül koklamadım
I haven't kissed a rose over you
Ben ne Muhammed'im, ne de İsa'yım
I'm not Muhammad, nor am I Jesus
Göster, bir ağaca kendim asayım
Show me, I'll hang myself on a tree
Hakkın kitabına el mi basayım?
Should I place my hand on the book of God?
Ben senin üstüne gül koklamadım
I haven't kissed a rose over you
Ben ne Muhammed'im, ne de İsa'yım
I'm not Muhammad, nor am I Jesus
Göster, bir ağaca kendim asayım
Show me, I'll hang myself on a tree
Hakkın kitabına el mi basayım?
Should I place my hand on the book of God?
Ben senin üstüne gül koklamadım
I haven't kissed a rose over you
Ben ne Muhammed'im, ne de İsa'yım
I'm not Muhammad, nor am I Jesus
Göster, bir ağaca kendim asayım
Show me, I'll hang myself on a tree
Hakkın kitabına el mi basayım?
Should I place my hand on the book of God?
Ben senin üstüne gül koklamadım
I haven't kissed a rose over you
Ben senin üstüne gül koklamadım
I haven't kissed a rose over you





Writer(s): Ali özütemiz, Fikri Kaptan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.