Kıvırcık Ali - Gülüm - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kıvırcık Ali - Gülüm




Gülüm
My Rose
Yokluğunda konuşmadım
In your absence, I spoke not
Hiçbir gülü koklamadım
Smelled not a single rose
Yokluğunda konuşmadım
In your absence, I spoke not
Hiçbir gülü koklamadım
Smelled not a single rose
İnan sensiz ağlamadım gülüm
Believe me, without you, I did not cry, my love
Hasret vurdu, kaçtım ama
Longing struck, but I ran away
İnan sensiz ağlamadım gülüm
Believe me, without you, I did not cry, my love
Yağmur yağdı, ıslanmadım
Rain fell, and I did not get wet
Yağmur yağdı, ıslanmadım
Rain fell, and I did not get wet
Kar döküldü, uslanmadım
Snow fell, and I did not learn
Hayalini yorgan yaptım
I made your dreams my blanket
İnan sensiz uyumadım gülüm
Believe me, without you, I did not sleep, my love
Yine sensiz uyumadım gülüm
Still, without you, I did not sleep, my love
Oy gülüm, gülüm, gülüm
Oh my love, my love, my love
Mor dağlarda ay sümbülüm
In the purple mountains, you are my lily
Oy gülüm, gülüm, gülüm
Oh my love, my love, my love
Bu yer bu gök seni arar
This earth and sky are searching for you
Gel kalbimi gör gülüm, gülüm
Come, open my heart and see, my love, my love
Bu yer bu gök seni arar
This earth and sky are searching for you
Gel kalbimi gör gülüm, gülüm
Come, open my heart and see, my love, my love
Beden yandı, tuzla sardım
My body burned, I wrapped myself in salt
Senin sevdan ile yandım
For I burned with love for you
Beden yandı, tuzla sardım
My body burned, I wrapped myself in salt
Acın bile bir bambaşka
Even your pain is different
Ahh acın bile bir bambaşka
Oh, even your pain is different
Gülyüzüne türkü yazdım gülüm
I wrote a song for your smiling face, my love
Gecelere gün bağladım
I tied day to night
Uykulara can doğradım
I breathed life into sleep
Uykulara can doğradım
I breathed life into sleep
Bil ki gözlerimi bile
For you, I did not close my eyes
Sensiz üstü üste yummadım gülüm
Not once without you, my love
Bil ki gözlerimi bile
For you, I did not close my eyes
Oy gülüm, gülüm, gülüm
Oh my love, my love, my love
Mor dağlarda ay sümbülüm
In the purple mountains, you are my lily
Oy gülüm, gülüm, gülüm
Oh my love, my love, my love





Writer(s): Ufuk Turan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.