Paroles et traduction Kıvırcık Ali - Gülüm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yokluğunda
konuşmadım
В
твоем
отсутствии
я
не
говорил,
Hiçbir
gülü
koklamadım
Ни
одной
розы
не
нюхал,
Yokluğunda
konuşmadım
В
твоем
отсутствии
я
не
говорил,
Hiçbir
gülü
koklamadım
Ни
одной
розы
не
нюхал,
İnan
sensiz
ağlamadım
gülüm
Поверь,
без
тебя
не
плакал,
роза
моя,
Hasret
vurdu,
kaçtım
ama
Тоска
ударила,
я
бежал
от
нее,
но
İnan
sensiz
ağlamadım
gülüm
Поверь,
без
тебя
не
плакал,
роза
моя,
Yağmur
yağdı,
ıslanmadım
Дождь
шел,
я
не
промокал,
Yağmur
yağdı,
ıslanmadım
Дождь
шел,
я
не
промокал,
Kar
döküldü,
uslanmadım
Снег
падал,
я
не
унимался,
Hayalini
yorgan
yaptım
Твой
образ
одеялом
сделал,
İnan
sensiz
uyumadım
gülüm
Поверь,
без
тебя
не
спал,
роза
моя,
Yine
sensiz
uyumadım
gülüm
Снова
без
тебя
не
спал,
роза
моя,
Oy
gülüm,
gülüm,
gülüm
О,
роза
моя,
роза
моя,
роза
моя,
Mor
dağlarda
ay
sümbülüm
На
синих
горах,
лунный
гиацинт
мой,
Oy
gülüm,
gülüm,
gülüm
О,
роза
моя,
роза
моя,
роза
моя,
Bu
yer
bu
gök
seni
arar
Эта
земля,
это
небо
ищут
тебя,
Gel
kalbimi
aç
gör
gülüm,
gülüm
Приди,
открой
мое
сердце,
увидишь,
роза
моя,
роза
моя,
Bu
yer
bu
gök
seni
arar
Эта
земля,
это
небо
ищут
тебя,
Gel
kalbimi
aç
gör
gülüm,
gülüm
Приди,
открой
мое
сердце,
увидишь,
роза
моя,
роза
моя,
Beden
yandı,
tuzla
sardım
Тело
горело,
солью
перевязал,
Senin
sevdan
ile
yandım
Твоей
любовью
горел,
Beden
yandı,
tuzla
sardım
Тело
горело,
солью
перевязал,
Acın
bile
bir
bambaşka
Даже
твоя
боль
особенная,
Ahh
acın
bile
bir
bambaşka
Ах,
даже
твоя
боль
особенная,
Gülyüzüne
türkü
yazdım
gülüm
Твоему
лицу
песню
написал,
роза
моя,
Gecelere
gün
bağladım
К
ночам
дни
привязывал,
Uykulara
can
doğradım
Снам
жизнь
рубил,
Uykulara
can
doğradım
Снам
жизнь
рубил,
Bil
ki
gözlerimi
bile
Знай,
даже
глаза
свои,
Sensiz
üstü
üste
yummadım
gülüm
Без
тебя
не
смыкал,
роза
моя,
Bil
ki
gözlerimi
bile
Знай,
даже
глаза
свои,
Oy
gülüm,
gülüm,
gülüm
О,
роза
моя,
роза
моя,
роза
моя,
Mor
dağlarda
ay
sümbülüm
На
синих
горах,
лунный
гиацинт
мой,
Oy
gülüm,
gülüm,
gülüm
О,
роза
моя,
роза
моя,
роза
моя,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ufuk Turan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.