Kıvırcık Ali - Nerden Nereye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kıvırcık Ali - Nerden Nereye




Nerden Nereye
Откуда и Куда
Bir dağ gürgeninde ben iken şahin
Парил я соколом над горным лесом,
Vuruldum da düştüm meçhul dereye
Подстреленным упал в неведомый поток.
Şu felek dediğin cahilden hain
Судьба, что глупая и вероломная,
Şöyle bir baktım da ner'den nereye
Оглянулся я - откуда и куда пришел, моя родная.
Şu felek dediğin cahilden hain
Судьба, что глупая и вероломная,
Şöyle bir baktım da ner'den nereye
Оглянулся я - откуда и куда пришел, моя родная.
Güvendiğim gençlik gelip de geçti
Молодость моя, на которую надеялся, прошла,
Kipriğim kipriğe değmeden bitti
Не успел и глазом моргнуть, как она ушла.
Güvendiğim gençlik gelip de geçti
Молодость моя, на которую надеялся, прошла,
Kipriğim kipriğe değmeden bitti
Не успел и глазом моргнуть, как она ушла.
Günler sel sel aktı, beni kum etti
Дни рекой текли, превратили меня в песок,
Şöyle bir baktım da ner'den nereye
Оглянулся я - откуда и куда пришел, моя родная.
Günler sel sel aktı, beni kum etti
Дни рекой текли, превратили меня в песок,
Şöyle bir baktım da ner'den nereye
Оглянулся я - откуда и куда пришел, моя родная.
Ner'den nereye, canım, ner'den nereye, gülüm
Откуда и куда, дорогая, откуда и куда, моя милая,
Şöyle bir baktım da ner'den nereye
Оглянулся я - откуда и куда пришел, моя родная.
Ner'den nereye, canım, ner'den nereye, gülüm
Откуда и куда, дорогая, откуда и куда, моя милая,
Şöyle bir baktım da ner'den nereye
Оглянулся я - откуда и куда пришел, моя родная.
Çilingir sofralar yenildi bitti
Застолья с вином прошли и кончились,
Bitmez kadehlere bir dudak yetti
Бесконечных кубков одним глотком напился.
En yiğit sevdalar bir soluk bitti
Самые сильные чувства одним вздохом ушли,
Şöyle bir baktım da ner'den nereye
Оглянулся я - откуда и куда пришел, моя родная.
Şahı', saltanatın bir soluk bitti
Царская власть, одним вздохом прошла,
Şöyle bir baktım da ner'den nereye
Оглянулся я - откуда и куда пришел, моя родная.
Ekremoğlu der ki, "Derin yastayım
Сын Экрема говорит: глубокой печали я,
Kaynar volkan iken bir kap tastayım"
Был кипящим вулканом, стал чашей пустой."
Ekrem oğlu der ki, "Derin yastayım
Сын Экрема говорит: глубокой печали я,
Kaynar volkan iken bir kap tastayım"
Был кипящим вулканом, стал чашей пустой."
Hem yolun çıragı hem de ustayım
Я и светильник на пути, и мастер одновременно,
Şöyle bir baktım da ner'den nereye
Оглянулся я - откуда и куда пришел, моя родная.
Hem yolun çıragı hem de ustayım
Я и светильник на пути, и мастер одновременно,
Şöyle bir baktım da ner'den nereye
Оглянулся я - откуда и куда пришел, моя родная.
Ner'den nereye, canım, ner'den nereye, gülüm
Откуда и куда, дорогая, откуда и куда, моя милая,
Şöyle bir baktım da ner'den nereye
Оглянулся я - откуда и куда пришел, моя родная.
Ner'den nereye, canım, ner'den nereye, gülüm
Откуда и куда, дорогая, откуда и куда, моя милая,
Şöyle bir baktım da ner'den nereye
Оглянулся я - откуда и куда пришел, моя родная.
Ner'den nereye, canım, ner'den nereye, gülüm
Откуда и куда, дорогая, откуда и куда, моя милая,
Şöyle bir baktım da ner'den nereye
Оглянулся я - откуда и куда пришел, моя родная.
Ner'den nereye, canım, ner'den nereye, gülüm
Откуда и куда, дорогая, откуда и куда, моя милая,
Şöyle bir...
Оглянулся я...





Writer(s): Ali özütemiz, Ufuk Turan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.