Kivitz feat. DJ Erick Jay & DJ RM - O Último Cristão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kivitz feat. DJ Erick Jay & DJ RM - O Último Cristão




O Último Cristão
The Last Christian
Então fizemos da Sua casa nossa casa
So we made your house our home
Pusemos em nossa boca Suas mais loucas palavras
We put in our mouths his wildest words
Repetimos, o Seu sagrado livro repetimos
We repeat, his sacred book we repeat
Com o mais puro desejo de acertar a rota e irmos
With the purest desire to hit the route and go
Entre manos, dinheiro, trampo e vício nos perdemos
Between bros, money, cheating and addiction we get lost
Nos lembramos daquilo que quando criança ouvimos
We remember what we heard as a child
Seu Jesus papai noel deu no saco, então
Your Jesus Santa Claus has already given in the bag, so
Fale por si da sua que é por hoje, irmão
Speak for yourself of your faith that is only for today, brother
É o mundo cão como Miúdo alerta
It's dog world as kid alert
Pelos neguim trancado em Franco é que meu peito aperta
By the neguim locked in Frank is that my chest tightens
A droga e a porta pra ela aberta
The drug and the door to it open
Fora a impressão q é depressão q a razão num interpreta
Out the impression Q is depression q the reason interprets in a
Milagre é raro onde hipocrisia é mato
Miracle is rare where hypocrisy is Bush
Meu Deus é o Deus dos nóia q o dos crente é chato
My God is the God of Noah Q The Believer is boring
Ossos do ofício, profissão profeta
Bones of the craft, Prophet profession
Canção q faço é a minha confissão aberta
Song I do is my open confession
A sugestão? aquela q em todo rap brota
The suggestion? that there q in all rap Springs
Ñ se entregar pra sabotar e assim honrar o Sabota
Ñ surrender to sabotage and thus honor The Saboteur
Com a madura q do ñ cai
With mature faith Q's foot ñ falls
Órfão de que é ter um pai que nunca teve pai
What it means to have a father who never had a father
Mas me ensinô a cartilha, q ponho em rimas
But I taught the primer, q put in rhymes
Dizem q herdei esse seu dom de quebrar paradigmas
They say I inherited your gift of breaking paradigms
E se eu quebro então eu prego a desconversão
And if I break then I nail the deconversion
Em massa dessa praga q é religião
Mass of this plague q is religion
Dividindo capítulos da tradição
Dividing chapters of tradition
Pra me portar como discípulo nessa missão, entendeu?
To behave as a disciple in this mission, you understand?
Coerência, humildade, alegria
Consistency, humility, joy
Com aquela certa dose de inadequação
With that certain dose of inadequacy
Sem a fantasia do Jesus bonzinho
Without the fancy of the good-natured Jesus
Sigo o nazareno loko da revolução
I follow the Nazarene loko of the revolution
Não o santo, barba feita, cabelo lisinho
Not the Saint, shaved, straight hair
Curto aquele acusado como beberrão
Short that accused as a drunkard
Q sem drink na festa fez da água, vinho
Q no drink there at the party made of water, wine
Sou mais esse q jantou na casa do ladrão
I'm more this Q dined at the thief's House
Q abriu mão de o primeiro pra reinar sozinho
Q gave up be the first to reign alone
Oro a Deus que ele me faça o último cristão
I pray to God that he will make me the last Christian
Refrão
Chorus
Militante da causa não usa pessoas
Militant of the cause does not use people
Não usa mulheres, não usa a inveja pra destruir seus algozes
Don't use women, don't use envy to destroy your tormentors
E nem tem algozes
And there are no tormentors
Pois ñ usam pessoas e mulheres e a inveja
For ñ use people and women and envy
E ñ torcem contra ninguém
And ñ cheer against anyone
Pra nós dinheiro é bem comum
For us money is very common
O pika dos pikas aqui é mais um
The pika of pikas here is just one more
Feito a puta que lavou os pés de jesus, somos quem
Made the whore who washed the feet of jesus, we are who
Sabemos que Deus não é de ninguém
We know that God belongs to no one
Contra crentes folclóricos q são bons em julgar
Against folk believers q are good at judging
Hipócritas católicos ótimos em jogar
Catholic hypocrites great at playing
Irmãos pro inferno e conversa fora, fofocar
Brothers to hell and talk outside, Gossip
Compraram a salvação e agora querem me alugar
They bought salvation and now they want to rent me
Num viu que eu tava pronto pra mudar?
Did you see that I was ready to change?
Aprendiz de homem bomba assumí o meu lugar
Apprentice suicide bomber takes my place
Linha de frente, na solidão jamais, canhão
Front line, in solitude never, Cannon
Antigo crente, febril, sintomas de cristão
Old Believer, feverish, symptoms of Christian
Cabeça quente, do espírito de Cristo dependente
Hot head, from the spirit of Christ dependent
Pra num fazê merda tentá um homem decente e
For a do shit try to be a decent man and only
derrubá da minha frente
Just knock it out of my face
Quem tirá o chão que me ajoelho e que meu joelho sente
Who will take the floor that I kneel and that my knee feels





Writer(s): Kivitz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.