Paroles et traduction Kivitz feat. DJ Erick Jay & DJ RM - O Último Cristão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Último Cristão
The Last Christian
Então
fizemos
da
Sua
casa
nossa
casa
So
we
made
your
house
our
home
Pusemos
em
nossa
boca
Suas
mais
loucas
palavras
We
put
in
our
mouths
his
wildest
words
Repetimos,
o
Seu
sagrado
livro
repetimos
We
repeat,
his
sacred
book
we
repeat
Com
o
mais
puro
desejo
de
acertar
a
rota
e
irmos
With
the
purest
desire
to
hit
the
route
and
go
Entre
manos,
dinheiro,
trampo
e
vício
nos
perdemos
Between
bros,
money,
cheating
and
addiction
we
get
lost
Nos
lembramos
daquilo
que
quando
criança
ouvimos
We
remember
what
we
heard
as
a
child
Seu
Jesus
papai
noel
já
deu
no
saco,
então
Your
Jesus
Santa
Claus
has
already
given
in
the
bag,
so
Fale
por
si
da
sua
fé
que
é
só
por
hoje,
irmão
Speak
for
yourself
of
your
faith
that
is
only
for
today,
brother
É
o
mundo
cão
como
Miúdo
alerta
It's
dog
world
as
kid
alert
Pelos
neguim
trancado
em
Franco
é
que
meu
peito
aperta
By
the
neguim
locked
in
Frank
is
that
my
chest
tightens
A
droga
e
a
porta
pra
ela
aberta
The
drug
and
the
door
to
it
open
Fora
a
impressão
q
é
depressão
q
a
razão
num
interpreta
Out
the
impression
Q
is
depression
q
the
reason
interprets
in
a
Milagre
é
raro
onde
hipocrisia
é
mato
Miracle
is
rare
where
hypocrisy
is
Bush
Meu
Deus
é
o
Deus
dos
nóia
q
o
dos
crente
é
chato
My
God
is
the
God
of
Noah
Q
The
Believer
is
boring
Ossos
do
ofício,
profissão
profeta
Bones
of
the
craft,
Prophet
profession
Canção
q
faço
é
a
minha
confissão
aberta
Song
I
do
is
my
open
confession
A
sugestão?
aquela
lá
q
em
todo
rap
brota
The
suggestion?
that
there
q
in
all
rap
Springs
Ñ
se
entregar
pra
sabotar
e
assim
honrar
o
Sabota
Ñ
surrender
to
sabotage
and
thus
honor
The
Saboteur
Com
a
fé
madura
q
do
pé
ñ
cai
With
mature
faith
Q's
foot
ñ
falls
Órfão
de
vô
que
é
ter
um
pai
que
nunca
teve
pai
What
it
means
to
have
a
father
who
never
had
a
father
Mas
me
ensinô
a
cartilha,
q
ponho
em
rimas
But
I
taught
the
primer,
q
put
in
rhymes
Dizem
q
herdei
esse
seu
dom
de
quebrar
paradigmas
They
say
I
inherited
your
gift
of
breaking
paradigms
E
se
eu
quebro
então
eu
prego
a
desconversão
And
if
I
break
then
I
nail
the
deconversion
Em
massa
dessa
praga
q
é
religião
Mass
of
this
plague
q
is
religion
Dividindo
capítulos
da
tradição
Dividing
chapters
of
tradition
Pra
me
portar
como
discípulo
nessa
missão,
entendeu?
To
behave
as
a
disciple
in
this
mission,
you
understand?
Coerência,
humildade,
alegria
Consistency,
humility,
joy
Com
aquela
certa
dose
de
inadequação
With
that
certain
dose
of
inadequacy
Sem
a
fantasia
do
Jesus
bonzinho
Without
the
fancy
of
the
good-natured
Jesus
Sigo
o
nazareno
loko
da
revolução
I
follow
the
Nazarene
loko
of
the
revolution
Não
o
santo,
barba
feita,
cabelo
lisinho
Not
the
Saint,
shaved,
straight
hair
Curto
aquele
acusado
como
beberrão
Short
that
accused
as
a
drunkard
Q
sem
drink
lá
na
festa
fez
da
água,
vinho
Q
no
drink
there
at
the
party
made
of
water,
wine
Sou
mais
esse
q
jantou
na
casa
do
ladrão
I'm
more
this
Q
dined
at
the
thief's
House
Q
abriu
mão
de
sê
o
primeiro
pra
reinar
sozinho
Q
gave
up
be
the
first
to
reign
alone
Oro
a
Deus
que
ele
me
faça
o
último
cristão
I
pray
to
God
that
he
will
make
me
the
last
Christian
Militante
da
causa
não
usa
pessoas
Militant
of
the
cause
does
not
use
people
Não
usa
mulheres,
não
usa
a
inveja
pra
destruir
seus
algozes
Don't
use
women,
don't
use
envy
to
destroy
your
tormentors
E
nem
tem
algozes
And
there
are
no
tormentors
Pois
ñ
usam
pessoas
e
mulheres
e
a
inveja
For
ñ
use
people
and
women
and
envy
E
ñ
torcem
contra
ninguém
And
ñ
cheer
against
anyone
Pra
nós
dinheiro
é
bem
comum
For
us
money
is
very
common
O
pika
dos
pikas
aqui
é
só
mais
um
The
pika
of
pikas
here
is
just
one
more
Feito
a
puta
que
lavou
os
pés
de
jesus,
somos
quem
Made
the
whore
who
washed
the
feet
of
jesus,
we
are
who
Sabemos
que
Deus
não
é
de
ninguém
We
know
that
God
belongs
to
no
one
Contra
crentes
folclóricos
q
são
bons
em
julgar
Against
folk
believers
q
are
good
at
judging
Hipócritas
católicos
ótimos
em
jogar
Catholic
hypocrites
great
at
playing
Irmãos
pro
inferno
e
conversa
fora,
fofocar
Brothers
to
hell
and
talk
outside,
Gossip
Compraram
a
salvação
e
agora
querem
me
alugar
They
bought
salvation
and
now
they
want
to
rent
me
Num
viu
que
eu
tava
pronto
pra
mudar?
Did
you
see
that
I
was
ready
to
change?
Aprendiz
de
homem
bomba
assumí
o
meu
lugar
Apprentice
suicide
bomber
takes
my
place
Linha
de
frente,
na
solidão
jamais,
canhão
Front
line,
in
solitude
never,
Cannon
Antigo
crente,
febril,
sintomas
de
cristão
Old
Believer,
feverish,
symptoms
of
Christian
Cabeça
quente,
do
espírito
de
Cristo
dependente
Hot
head,
from
the
spirit
of
Christ
dependent
Pra
num
fazê
merda
tentá
sê
um
homem
decente
e
só
For
a
do
shit
try
to
be
a
decent
man
and
only
Só
vô
derrubá
da
minha
frente
Just
knock
it
out
of
my
face
Quem
tirá
o
chão
que
me
ajoelho
e
que
meu
joelho
sente
Who
will
take
the
floor
that
I
kneel
and
that
my
knee
feels
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kivitz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.