Kivitz - Amor É Fardo - traduction des paroles en allemand

Amor É Fardo - Kivitztraduction en allemand




Amor É Fardo
Liebe ist eine Last
Acordei grávido de um rap
Ich erwachte schwanger von einem Rap
E por que rap?
Und warum Rap?
Bom, filho não se escolhe, se cria
Nun, ein Kind sucht man sich nicht aus, man zieht es nur groß
Meu dom ejaculou na minha agonia:
Meine Gabe ejakulierte in meiner Agonie:
Um embrião de rimas
Ein Embryo von Reimen
Numa placenta beat, alimentado por
In einer Plazenta Beat, genährt von
Dúvidas de Deus, demonstrações de amor e crises
Zweifeln an Gott, Liebesbeweisen und Krisen
A depressão chutou, avisou que vai nascer de 7 mês e se entubar ela derruba até o doutor
Die Depression trat zu, warnte, dass es im 7. Monat geboren wird und wenn es intubiert wird, wirft es sogar den Doktor um
Gestação caótica na mente do cantor
Chaotische Schwangerschaft im Kopf des Sängers
Ilusão utópica na vida do mc
Utopische Illusion im Leben des MCs
O movimento hiphop se sustenta pelo amor
Die Hip-Hop-Bewegung wird durch die Liebe aufrechterhalten
Que nois aguenta a vida inteira pra fazer isso aqui
Die wir unser ganzes Leben lang ertragen, um das hier zu machen
Cola pra somar, nego! chega pra ficar, chego!
Komm, um beizutragen, mein Schatz! Komm, um zu bleiben, komm!
Vamo se juntar, mas sem disputa
Lass uns zusammenkommen, aber ohne Streit
O inimigo vem pesado
Der Feind kommt schwer
E o ego de um homem não pode ser maior que a nossa luta!
Und das Ego eines Mannes darf nicht größer sein als unser Kampf!
Tivemos bons exemplos
Wir hatten gute Vorbilder
Nos foi dado talentos
Uns wurden Talente gegeben
Recursos Deus envia
Ressourcen sendet Gott
não temos muito tempo
Wir haben nur nicht viel Zeit
Juntô 4 elementos
4 Elemente vereint
Amor nosso alimento
Liebe ist unsere Nahrung
Pra não morrer igual morreram vários movimentos
Um nicht zu sterben, wie viele Bewegungen gestorben sind
E eu? me sinto honrado em fazer parte
Und ich? Ich fühle mich geehrt, ein Teil davon zu sein
Eles nos deram a situação = a solução foi fazer arte
Sie gaben uns die Situation = die Lösung war, Kunst zu machen
Um buffet completo, self service, não a la carte
Ein komplettes Buffet, Selbstbedienung, nicht à la carte
Mcs bons nascem do pó, não vem de marte
Gute MCs werden aus dem Staub geboren, sie kommen nicht vom Mars
No início rastejam, embora sejam de outro mundo
Am Anfang kriechen sie, obwohl sie aus einer anderen Welt sind
O perfeito mc tem na essência um vagabundo
Der perfekte MC hat im Wesentlichen einen Vagabunden
Tem como projeto se for salvar cada mano com versos, com cada mano converso, bombas não, canos inversos, bom, vamos manter imersos dons insanos no progresso
Hat als Projekt nur, jeden Kumpel mit Versen zu retten, mit jedem Kumpel rede ich, keine Bomben, sondern umgekehrte Rohre, gut, lasst uns in wahnsinnigen Gaben im Fortschritt vertieft bleiben
Show não cobramos ingresso, só, tbm os seus ouvidos, teu coração e seis sentidos aguçados
Für die Show berechnen wir keinen Eintritt, nur, auch eure Ohren, euer Herz und sechs geschärfte Sinne
As rimas suja com esses beat mal lavado
Die schmutzigen Reime mit diesen schlecht gewaschenen Beats
E o dom de enxergar...
Und die Gabe zu sehen...
Mais do que o mundo enxerga = nosso fardo
Mehr als die Welt sieht = unsere Last
Filhos da inadequação administram a náusea
Kinder der Unangepasstheit verwalten die Übelkeit
Foco é no trabalho de base e educação a causa
Der Fokus liegt auf der Basisarbeit und Bildung ist die Sache
Tivemos bons exemplos
Wir hatten gute Vorbilder
Nos foi dado talentos
Uns wurden Talente gegeben
Recursos Deus envia
Ressourcen sendet Gott
não temos muito tempo
Wir haben nur nicht viel Zeit
Juntô 4 elementos
4 Elemente vereint
Amor nosso alimento
Liebe ist unsere Nahrung
Pra não morrer igual morreram vários movimentos
Um nicht zu sterben, wie viele Bewegungen gestorben sind






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.