Kivitz - Confissões - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kivitz - Confissões




Fora meus mano que perderam a fé, eu compreendo
За пределами моего брата, который потерял веру, я понимаю,
Porque eu também perdi a minha e não me arrependo
Потому что я тоже потерял свою, и я не жалею об этом.
A gente aprende tudo errado desde pequeno
Мы учимся все неправильно с детства
de criança quando azeda, vira veneno
Вера ребенка когда он кислый, он превращается в яд
Me derrubou, quando escureceu, surtiu efeito
Сбил меня с ног, когда стемнело, это подействовало.
Doente eu sempre fui, foda é perder o leito
Больной, я всегда был, бля, это потеря кровати,
O corpo fraco, a mente voa, fumaça boa
Слабое тело, разум летит, дым хороший
E a sensação que desde os 11 eu corri à toa
И ощущение, что с 11 лет я бегал зря
Colo de mãe, lágrimas, palavras que até hoje empilho
Материнские колени, слезы, слова, которые я складываю по сей день.
A vida é isso, não falei, mas crescer dói, meu filho
Жизнь такова, я не говорил, но расти больно, мой сын
Não fale de Deus, nem do amor, faz favor, vai
Не говори ни о Боге, ни о любви, пожалуйста, иди
Quanto menos fala, mais a ficha cai
Чем меньше ты говоришь, тем больше фишка падает.
Sabe os esquivas e sabe o que priva
Знает, что уклоняется, и знает, что лишает
Pra minha cegueira, [?] meus truta, foi lama e saliva
Для моей слепоты, [?] моя форель, это была грязь и слюна
Desfibrilador, papou minha alma viva
Дефибриллятор, пап моя душа жива
Um cala-boca na minhas própria oração nociva
Заткнись в моей собственной вредной молитве.
Transformei silêncio em verso, no quarto, sozinho
Я превратил тишину в стих, в спальне, в одиночестве.
Alguns ouvidos no caminho pra minha coleção
Несколько ушей на пути к моей коллекции
Fiz predileção pelos ladrão, pelos bom neguinho
Я влюбился в вора, в хорошего негу
Mas arrancar os espinho faz sangrar minha mão, então
Но выщипывание шип заставляет мою руку кровоточить, так что
Pedi o mínimo e só, que a humildade
Я просил минимум и только, чтобы смирение
É suficiente pra enxergar em tudo sua unidade
Достаточно увидеть во всем свое единство
Sensibilidade pra discernir a virtude
Чувствительность к различению добродетели
A armadilha de te reduzir nessa falsa amplitude
Ловушка уменьшения тебя в этой ложной амплитуде
Mas o sopro que deu vida aqui
Но дыхание, которое дало жизнь здесь,
É o mesmo que deu vida ali
Это то же самое, что дало жизнь там
não entendi
Я просто не понимаю,
A cruel separação da sua doutrina
Жестокое отделение от своей доктрины
Se a água benta molha alguns
Если святая вода смачивает лишь несколько
Na dúvida entre o mar e rio, saí dessa piscina
В сомнениях между морем и рекой, я вышел из этого бассейна,
Empatia por crer parecido havia falecido
Сочувствие к вере в то, что он умер
A embalagem mostra a validade, recheio vencido
Упаковка показывает срок годности, просроченная начинка
Não sonho com que esse mundo confesse e veja
Я не мечтаю, чтобы этот мир признался и увидел
A minha luta, a minha prece, é somente que o mundo seja
Моя борьба, моя молитва, это только то, что мир
Eu vejo na manhã
Я вижу это утром
Gestos de alguém que me inventou
Жесты того, кто меня изобрел
A brisa é vasta, o vento afasta
Ветерок огромен, ветер уносит
Toda a que traz certeza
Вся вера, которая приносит уверенность
A quem não gosta de surpresa
Для тех, кто не любит сюрпризов
A vida passa
Жизнь проходит
Eu vejo na manhã
Я вижу это утром
Gestos de alguém que me inventou
Жесты того, кто меня изобрел
A brisa é vasta, o vento afasta
Ветерок огромен, ветер уносит
Toda a que traz certeza
Вся вера, которая приносит уверенность
A quem não gosta de surpresa
Для тех, кто не любит сюрпризов
A vida passa
Жизнь проходит
Eu recebi as cartas de vocês
Я получил письма от вас, ребята
E além dessas letras tremidas pude ler
И помимо этих шатких букв я мог читать
Gritos de socorro pude ouvir
Крики о помощи я слышал
Em cada olhar pude ver
В каждом взгляде я мог видеть,
O desespero de não saber no que crer
Отчаяние не зная, во что верить
Eu me identifiquei, pois tenho pensado nisso, né?
Я идентифицировал себя, потому что я только думал об этом, верно?
Brisado nisso, né?
Бризо в этом, верно?
Focado nisso ao responder
Сосредоточился на этом при ответе
A arrogância não vem do saber
Высокомерие не приходит от знания
Se o que quis ser evapora
Если то, что я хотел быть, испаряется,
Agora é foda escrever
Теперь это чертовски писать
A rua é crua
Улица сырая
Se mostra pelos seus próprios sinais
Показывает себя своими собственными знаками
Que nem sei se nosso som também
Что я даже не знаю, если наш звук тоже
Se a rua é nossa mais ou se foi
Является ли улица нашей самой или она когда-либо была
Além de restos humanos, pobres gestos
Помимо человеческих останков, плохие жесты
Não gestos de manos pobres
Не жесты бедных ниггеров
Mas pobres humanos restos
Но бедные человеческие останки
É complexo, sem nexo, complexo demais
Это сложно, без связи, слишком сложно
O mundo é pequeno e a Terra é todo o universo
Мир мал, а Земля-это вся Вселенная
Eu peço mais respostas pros meu medos, não
Я прошу больше ответов на мои страхи, нет
Mais noites pra dormir, não
Больше ночей для сна, нет
Peço mais unhas pros meus dedos
Я прошу больше ногтей для моих пальцев
Paciência, onde caiba toda minha incoerência
Терпение, где уместится вся моя непоследовательность
Goles secos que saciem minha sede de mudança
Сухие глотки, которые утоляют мою жажду перемен
Embora tudo pareça que fortalece a distância
Хотя все кажется, что это усиливает дистанцию
Vejo a dúvida como a bênção comum
Я вижу сомнение как общее благословение
Que nos alcança e a ignorância nos iguala
Что настигает нас, и невежество приравнивает нас
Sincero desapego
Искренняя отрешенность
Perdão se minha resposta é meu pedido de arrego
Простите, если мой ответ - моя просьба об аррего
Pra que não faça sentido
Чтобы в этом не было смысла
Nada mesmo, o aconchego solto
Ничего, только свободный уют
Esse é o vento, viu? Refresco a todo leigo
Это ветер, понимаете? Освежение для каждого мирянина
Paz no peito
Мир в груди
Aquela que sedia o entendimento
Тот, кто принимает понимание
É a própria que buscava quando tentava entender
Это та самая, которую я искал, когда пытался понять.
voltei pra poesia, pra valsa, onde basta ser
Я уже вернулся к поэзии, к вальсу, где достаточно быть
Eis minha confissão de amor pra quem não quero conhecer
Вот мое признание в любви тем, кого я не хочу знать
Eu vejo na manhã
Я вижу это утром
Gestos de alguém que me inventou
Жесты того, кто меня изобрел
A brisa é vasta, o vento afasta
Ветерок огромен, ветер уносит
Toda a que traz certeza
Вся вера, которая приносит уверенность
A quem não gosta de surpresa
Для тех, кто не любит сюрпризов
A vida passa
Жизнь проходит
Eu vejo na manhã
Я вижу это утром
Gestos de alguém que me inventou
Жесты того, кто меня изобрел
A brisa é vasta, o vento afasta
Ветерок огромен, ветер уносит
Toda a que traz certeza
Вся вера, которая приносит уверенность
A quem não gosta de surpresa
Для тех, кто не любит сюрпризов
A vida passa
Жизнь проходит
A vida é uma brisa, você não precisa entender
Жизнь-это ветер, тебе не нужно понимать
O vento não avisa, sopra
Ветер не предупреждает, дует
O que te escraviza, brother, é a vida
То, что порабощает тебя, брат, это жизнь
A vida é uma brisa, você não precisa entender
Жизнь-это ветер, тебе не нужно понимать
O vento não avisa, sopra
Ветер не предупреждает, дует
O que te escraviza, brother, é a vida
То, что порабощает тебя, брат, это жизнь
A vida é uma brisa, você não precisa entender
Жизнь-это ветер, тебе не нужно понимать
O vento não avisa, sopra
Ветер не предупреждает, дует
O que te escraviza, brother, é a vida
То, что порабощает тебя, брат, это жизнь





Writer(s): kivitz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.