Paroles et traduction Kivitz - Profetas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Profetas
sempre
foram
mal
vistos,
mal
quistos
Prophets
have
always
been
frowned
upon,
disliked
Veja
como
trataram
cristo
Look
how
they
treated
Christ
E
ser
profeta
é
um
compromisso
meu
And
being
a
prophet
is
my
commitment
O
dia
que
o
rap
virar
moda
ele
morreu
The
day
rap
becomes
fashionable,
it's
dead
Num
é
nada
mais
que
incomodar
nossa
função,
protestos
It's
nothing
more
than
bothering
our
function,
protests
Em
vida
e
canção
profetas
indigestos
In
life
and
song,
indigestible
prophets
Riscando
cadernos,
quente,
utopia
em
mente
Scratching
notebooks,
hot,
utopia
in
mind
Satisfação,
minha
profissão
é
INCONVENIENTE!
Satisfaction,
my
profession
is
INCONVENIENT!
Mal
aceito
em
rodas,
malão,
excluído
Poorly
accepted
in
circles,
suitcase,
excluded
é
isso
memo,
o
rap
não
nasceu
pra
ser
bem-vindo
That's
it,
rap
wasn't
born
to
be
welcomed
Ideias
subversivas
refletidas
em
canção
Subversive
ideas
reflected
in
song
Nunca
mais
esqueço
o
Bill
cantando
no
Faustão
I'll
never
forget
Bill
singing
on
Faustão
Em
plena
tela
criticou
as
novela
On
the
screen
he
criticized
the
soap
operas
Pic
bandido,
o
negão
foi
logo
interrompido
Pic
bandit,
the
black
man
was
soon
interrupted
ô
loco
meu,
ô
loco
memo,
meu
Oh
crazy,
oh
really
crazy
RAP
sumiu,
as
bunda
reapareceu
RAP
disappeared,
the
ass
reappeared
Essa
é
a
mídia
do
Brasil,
putaria
intensa
This
is
the
media
of
Brazil,
intense
whoredom
Noiz
vai
chegar,
mas
vai
fala
o
q
pensa
We're
gonna
get
there,
but
we're
gonna
say
what
we
think
Cavalo
selvagem,
salve,
rapadura
Wild
horse,
hail,
rapadura
Pesadelo
dos
patrão
da
nova
ditadura
Nightmare
of
the
bosses
of
the
new
dictatorship
Rap
não
é
tapinha
pra
agrada
nas
costa
Rap
is
not
a
doormat
to
please
on
the
coasts
Se
pergunta,
cês
vão
ouvir
inéditas
respostas
If
you
ask,
you
will
hear
unpublished
answers
Vamo
juntar
pra
num
deixar
se
perder,
corre
solto
Let's
get
together
so
we
don't
let
ourselves
get
lost,
run
free
Se
virá
moda
é
pq
já
tá
morto
If
it
becomes
fashionable
it's
because
it's
already
dead
Em
festas
já
opinei
em
cima
de
batidas
At
parties
I've
already
opined
over
beats
Pediram
pra
não
voltar
então
missão
cumprida
They
asked
me
not
to
come
back
so
mission
accomplished
Minhas
ferramentas
são
rimas
e
beats
My
tools
are
rhymes
and
beats
Aceito
sacrifícios,
rejeito
convites
I
accept
sacrifices,
I
reject
invitations
Q
nem
kamau
q
apesar
dos
pesares
insiste
Like
Kamau
who
despite
everything
insists
Meus
manifestos
soco
na
playlist
My
manifestos
punch
in
the
playlist
Somos
limões
azedos,
quem
morde
estranha
We
are
sour
lemons,
whoever
bites
it
finds
it
strange
Faz
cara
feia,
desce
quadrado
e
arranha
Makes
a
face,
goes
down
square
and
scratches
Pois
quem
aponta
o
dedo
na
cara
do
sistema
Because
whoever
points
the
finger
at
the
system
Jamais
terá
seu
braço
erguido
como
herói
na
cena
Will
never
have
his
arm
raised
as
a
hero
on
the
scene
Resgate
do
valor
essencial
que
carrego
Rescue
of
the
essential
value
that
I
carry
Q
nem
sininho
em
bola
de
futebol
pra
cego
Like
a
bell
in
a
soccer
ball
for
a
blind
man
Mostro
o
caminho
pra
qm
não
enxerga,
I
show
the
way
to
those
who
don't
see
Ngm
é
puro,
mas
é
possível
comer
menos
merda
No
one
is
pure,
but
it's
possible
to
eat
less
shit
A
voz
q
denuncia
extrapola
o
quintal
The
voice
that
denounces
extrapolates
the
backyard
Jeremias,
elias,
taíde
e
brow
Jeremiah,
Elijah,
Taide
and
Brow
Snj,
g
o
g,
marechal
Snj,
g
o
g,
Marshal
De
gilberto
gil
a
facção
central
From
Gilberto
Gil
to
Central
Faction
Missionários
em
fundações
casa
Missionaries
in
Casa
foundations
Favelas,
quilombos
que
me
dão
asas
Favelas,
quilombos
that
give
me
wings
Concedem
mil
motivos,
sem
red,
nem
bull
They
grant
a
thousand
reasons,
without
red,
without
bull
Descendentes
de
ex
escravos
da
pele
azul
Descendants
of
ex-slaves
with
blue
skin
é
uma
tribo
só,
um
ideal
maior
It's
one
tribe,
one
bigger
ideal
Sem
essa
conversinha
de
"qm
é
o
melhor?"
Without
that
talk
of
"who's
the
best?"
E
o
julgamento
dos
escroto
é
o
q
eu
menos
temo
And
the
judgment
of
the
scumbags
is
the
least
I
fear
Pq
o
alerta
é
pros
otro
e
tbm
pra
noiz
memo
Because
the
alert
is
for
the
others
and
also
for
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): kivitz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.