Kivitz - Sujeito (Um Filme de Fantasma Filmes) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kivitz - Sujeito (Um Filme de Fantasma Filmes)




Sujeito (Um Filme de Fantasma Filmes)
Subject (A Ghost Films Movie)
é q pergunta po sujeito e ele "a paz do senhor"
you ask about the guy and he says "peace of the lord"
caminha com o sujeito mas num enxerga o Senhor
Then you walk with the guy but don't see the Lord
Num a paz, nem o próprio sujeito mais
You don't see peace, or even the guy anymore
um rapaz q dormiu e q a religião cegô
Just a young man who fell asleep and was blinded by religion
Soldado neutro, todo conformado à Matrix
Neutral soldier, already conformed to the Matrix
Deformado em seus tiques, esquizofrênico
Deformed in his tics, schizophrenic
Perdeu a rédea se entregô prum jogo cênico
He lost the reins and surrendered to a staged game
Virô assunto pro meu arsenal de bics
Became a subject for my arsenal of pens
Posado em fakes, nicks
Posing in fakes, nicks
dum Pai que lamenta
Son of a Father who grieves
A distância, vendo a ânsia q ele memo num guenta
The distance, seeing the anxiety that even he can't stand
A vida passa: o santo ostentando fumaça
Life goes on: the saint showing off smoking
Trancô a própria alma em uma piada sem graça
He locks his own soul in a graceless joke
Ele é trave, engoliu a chave e partiu
He's just stuck, swallowed the key and left
Pro culto de segunda e a oração nem subiu
For the Monday service and the prayer didn't even rise
Diz q ñ peca, na beca como um homem inteiro
He says he doesn't sin, in his gown like a whole man
Com o espírito jogado num sofá de puteiro
With his spirit thrown on a whore's couch
Perfumado mais nois sente seu cheiro
Perfumed but we smell him
Se perdeu, morreu, enterrar q esqueceram
He got lost, he died, just bury and forget





Writer(s): Jose Dos Santos Astrogildo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.