Kiwi - Haana Baina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kiwi - Haana Baina




Haana Baina
Haana Baina
Гэрлийн дохион дээр хэдхэн хором зогсож саатсан
Standing in front of you, the city lights, so lost
Гэрэлт орчлонгийн хоосон бүхнийг сонсож автсан
The silence of the night, my senses engrossed
Гэрийн зүг явах ёстой байснаа гэнэт мартжээ
I meant to go back home, but I forgot
Би алга болжээ
I have gotten lost
Хэсэг зуур юу ч бодолгүй гүн аниргүй
Living in this moment, no worries in my mind
Дуулсан тэр агшинг амталсан эрх чөлөө надаас
Tasting of this freedom you left behind
Туулсан бүхнийхээ амтыг хуучилж чи хэлж чадах уу гэж асуусан
All the things you've been through, can you tell me their taste?
Хаа-хаа-хаана бэ?
Where-where-where is it?
Хэдэн уулын цаана бэ?
How many mountains further?
Төгс агаар анхилам газар
Perfect air, the place I yearn
Хаа-хаа-хаана бэ?
Where-where-where is it?
Сэтгэлийн айлдаа ойртохын
To the place my heart draws near
Хуулиа хуулиа дээдлэе
My rules, my discipline
Хасаж нэмэхийн хооронд дэндүү ялгаа байхгүй ээ
There is a sharp difference between taking and leaving
Хаавал чиглүүлэх хоёр нэг нэгнээсээ салшгүй ээ
Guiding where you go, they are one and the same
Хаашаа ч бодсон хүний зүрхэнд дүрэлзэх гал эрх чөлөөт агаар
In the heart of anyone who thinks, there is a burning flame, freedom in the air
Удаан хүлгээлгэж байж орсон борооны ганц дусал
Like a single drop of rain after a long, long drought
Усны амьдралын хүч ширгэж хатсан тал
The force of life in the water, the parched land
Сүнсээ авархыг хүсэгч хүний элсэн шалгуур боломжийн усаа
Those who seek to save their soul, the crucible of possibility, the water of hope
Хаа-хаа-хаана бэ?
Where-where-where is it?
Хэдэн уулын цаана бэ?
How many mountains further?
Төгс агаар анхилам газар
Perfect air, the place I yearn
Хаа-хаа-хаана бэ?
Where-where-where is it?
Сэтгэлийн айлдаа ойртохын
To the place my heart draws near
Хуулиа хуулиа дээдлэе
My rules, my discipline
Хаа-хаа-хаана бэ?
Where-where-where is it?
Хэдэн уулын цаана бэ?
How many mountains further?
Төгс агаар анхилам газар
Perfect air, the place I yearn
Хаа-хаа-хаана бэ?
Where-where-where is it?
Сэтгэлийн айлдаа ойртохын
To the place my heart draws near
Хуулиа хуулиа дээдлэе
My rules, my discipline
Хаа-хаа-хаа-хаа-хаа-хаа
Where-where-where-where-where-where
Хаа-хаа-хаана бэ?
Where-where-where is it?
Хэдэн уулын цаана бэ?
How many mountains further?
Төгс агаар анхилам газар
Perfect air, the place I yearn
Хаа-хаа-хаана бэ?
Where-where-where is it?
Сэтгэлийн айлдаа ойртохын
To the place my heart draws near
Хуулиа хуулиа дээдлэе
My rules, my discipline
Хаа-хаа-хаана бэ?
Where-where-where is it?
Хэдэн уулын цаана бэ?
How many mountains further?
Төгс агаар анхилам газар
Perfect air, the place I yearn
Хаа-хаа-хаана бэ?
Where-where-where is it?
Сэтгэлийн айлдаа ойртохын
To the place my heart draws near
Хуулиа хуулиа дээдлэе
My rules, my discipline
Хаа-хаа-хаана бэ?
Where-where-where is it?
Хэдэн уулын цаана бэ?
How many mountains further?
Төгс агаар анхилам газар
Perfect air, the place I yearn
Хаа-хаа-хаана бэ?
Where-where-where is it?
Сэтгэлийн айлдаа ойртохын
To the place my heart draws near
Хуулиа хуулиа дээдлэе
My rules, my discipline
Хаа-хаа-хаана бэ?
Where-where-where is it?
Хэдэн уулын цаана бэ?
How many mountains further?
Төгс агаар анхилам газар
Perfect air, the place I yearn






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.