Kiwi - Sanaj Baina Uu Ter Uvliin Shuniig - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kiwi - Sanaj Baina Uu Ter Uvliin Shuniig




Sanaj Baina Uu Ter Uvliin Shuniig
Помнишь ли ты тот зимний вечер?
Та бүхэнд нэгэн бяцхан дурсамжийг толилуулая
Позвольте мне поделиться с вами одним маленьким воспоминанием.
Тэр нэгэн өвлийн үдэш үнэхээр аз жаргалтай гайхамшигтай байж билээ
Тот зимний вечер был поистине счастливым и чудесным.
Бид хэзээ ч мартахгүй ээ тэр өвлийн үдшийг
Мы никогда не забудем тот зимний вечер.
Санаж байна уу? тэр өвлийн үдшийг
Помнишь ли ты тот зимний вечер?
Цаг хугацаа улиран одоход бидний
Время бежит, но в наших
үл мартагдах дурсамж зургийн цомгууд
незабываемых воспоминаниях, как в фотоальбоме,
Энэ бүгд нийлээд зөвхөн
Все это вместе было
Бидний баяр цэнгэл аз жаргал минь байлаа
Нашей радостью, нашим счастьем.
Цу-руп цу-руп
Цу-руп цу-руп
Санаж байна уу?
Помнишь?
Дууны осмо дундын аялгуу
Мелодия, звучавшая между нами,
Аяны шуугиантайхан сонсоод уяранхан дуулаад
Слушая музыку, нежно и трогательно,
Чамтайгаа бүжиглэдэгсэн
Мы танцевали с тобой.
Тэр цагаас хойш олон жил өнгөрсөн боловч
Прошло много лет с тех пор,
Анхны болзоо санаанд минь тодхон байдаг
Но наше первое свидание все еще живо в моей памяти.
Гэрч болсон гудамж минь дараа нь
Улица, ставшая свидетелем нашей встречи, потом
Шивнээд сануулдаг
Шепчет мне, напоминая о тебе.
Санаанд тодхон
Так живо в памяти,
Үү-үү
Уу-уу
Санаанд тодхон
Так живо в памяти.
Ва-ба ва-ба ва-ба ва-ба
Ва-ба ва-ба ва-ба ва-ба
Санаж байна уу? хайрт минь
Помнишь ли ты, любимая,
Жаран найман оны үдшийг зул сарын баярын өдөр байсныг
Тот вечер 1968 года, тот рождественский вечер?
Зөөлхөн уруулыг чинь тэгэхэд би анх үнсэж байсныг
Твои нежные губы, которые я тогда впервые поцеловал.
Алив ойрт ярилцья өөр түүнийг хайраа дурсая
Давай, давай поговорим, вспомним нашу любовь.
Өө саная нэг ширтээд яриач
Эй, подумай и скажи хоть что-нибудь.
Яах аргагүй чи өөр хүнийх яриа чинь биш санагдана аа
Твои слова звучат так, будто ты принадлежишь другому.
Яагаад сэтгэл чинь дотно бишийг үнэнээ хэлээч
Скажи мне честно, почему твое сердце так холодно ко мне?
Харин миний зүрх чамайг хайрлан аргадах өдрийг өнгөрөөнө
А мое сердце все еще любит тебя и ждет того дня, когда сможет снова быть с тобой.
Хонгор залуу минь чи даанч холын хүн болж дээ
Мой дорогой, ты стал таким далеким.
Хайрт минь
Любимая моя,
Хайрт минь
Любимая моя,
Хайрт минь
Любимая моя,
Хайрт минь
Любимая моя,
Санаж байна уу?
Помнишь ли ты?
Санаж байна уу? тэр өвлийн
Помнишь ли ты тот зимний
Үдшийг
Вечер?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.