Paroles et traduction Kix Brooks - The Story of My Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Story of My Life
История моей жизни
Someday
I'm
gonna
write
Когда-нибудь
я
напишу
The
story
of
my
life
Историю
моей
жизни
I'll
tell
about
the
night
we
met
Я
расскажу
о
той
ночи,
когда
мы
встретились
And
how
my
heart
can't
forget
И
как
мое
сердце
не
может
забыть
The
way
you
smiled
at
me.
Твою
улыбку,
которой
ты
одарила
меня.
I
want
the
world
to
know
Я
хочу,
чтобы
весь
мир
узнал
The
story
of
my
life
Историю
моей
жизни
The
moment
when
your
lips
met
mine
Тот
момент,
когда
твои
губы
коснулись
моих
And
that
first
exciting
time
И
то
волнующее
мгновение,
I
held
you
close
to
me.
Когда
я
впервые
обнял
тебя.
The
sorrow
in
our
love
was
breakin'
up
Печаль
в
нашей
любви
разрывала
нас
на
части,
The
mem'ry
of
a
broken
heart
Оставляя
лишь
память
о
разбитом
сердце,
But
later
on,
the
joy
of
makin'
up
Но
радость
воссоединения,
Never
never
more
to
part.
Обещала,
что
мы
никогда
больше
не
расстанемся.
There's
one
thing
left
to
do
Осталось
сделать
лишь
одно
Before
my
story's
through
Прежде
чем
моя
история
закончится
I've
got
to
take
you
for
my
wife
Я
должен
взять
тебя
в
жены
So
the
story
of
my
life
Чтобы
история
моей
жизни
Can
start
and
end
with
you.
Началась
и
закончилась
тобой.
The
sorrow
in
our
love
was
breakin'
up
Печаль
в
нашей
любви
разрывала
нас
на
части,
The
mem'ry
of
a
broken
heart
Оставляя
лишь
память
о
разбитом
сердце,
And
later
on,
the
joy
of
makin'
up
Но
радость
воссоединения,
Never
never
more
to
part.
Обещала,
что
мы
никогда
больше
не
расстанемся.
There's
one
thing
left
to
do
Осталось
сделать
лишь
одно
Before
my
story's
through
Прежде
чем
моя
история
закончится
I've
got
to
take
you
for
my
wife
Я
должен
взять
тебя
в
жены
So
the
story
of
my
life
Чтобы
история
моей
жизни
Can
start
and
end.
Началась
и
закончилась…
Can
start
and
end
Началась
и
закончилась
Can
start
and
end
with
you...
Началась
и
закончилась
тобой...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Murrah, K. Brooks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.