Paroles et traduction Kix - 9-1-1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call
and
I
will
come
Позвони,
и
я
приеду
Call
and
I
will
come
Позвони,
и
я
приеду
I
get
a
message
that
you're
all
alone
and
going
down
Я
получаю
сообщение,
что
ты
совсем
одна
и
пропадаешь,
I
know
what
you
need
you
need
someone
to
go
around
Я
знаю,
что
тебе
нужно,
тебе
нужен
кто-то
рядом,
Someone
to
hold
on
to
Кто-то,
за
кого
можно
держаться,
Until
you
feed
the
hunger
that
leaves
you
Пока
ты
не
утолишь
голод,
который
оставляет
тебя
Shaking
underneath
the
sheets
Трясущейся
под
простыней,
All
ya
gotta
do
is
call
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
позвонить.
Call
and
I
will
come
Позвони,
и
я
приеду.
So
there
you
are
in
your
empty
bed
Вот
ты
и
лежишь
в
своей
пустой
постели,
But
you
must
take
time
for
a
little
relief
Но
ты
должна
найти
время
для
небольшого
облегчения.
You
try
to
shut
down
the
voice
in
your
head
Ты
пытаешься
заглушить
голос
в
своей
голове,
The
one
that's
telling
you
to
turn
up
the
heat
Тот
самый,
что
говорит
тебе
поддать
жару.
Then
slowly,
so
slowly
Потом
медленно,
так
медленно
You
try
to
satisfy,
why
don't
you
Ты
пытаешься
утолить
жажду,
почему
бы
тебе
не
Let
me
help
you
make
it
to
the
other
side
Позволить
мне
помочь
тебе
добраться
до
другой
стороны?
Girl
why
don't
you
pick
up
the
phone
Девочка,
почему
бы
тебе
не
взять
трубку?
Call
and
I
will
come
Позвони,
и
я
приеду.
Someone
to
hold
on
to
Кто-то,
за
кого
можно
держаться,
Until
you
feed
the
hunger
that
leaves
you
Пока
ты
не
утолишь
голод,
который
оставляет
тебя
Shaking
underneath
the
sheets
Трясущейся
под
простыней.
Baby
I
can
hear
you
breathing
Детка,
я
слышу,
как
ты
дышишь,
Yeah
- breathing
Да,
дышишь.
Just
call
me
Просто
позвони
мне.
911
Call
and
I
will
come
911
Позвони,
и
я
приеду.
911
(Just
call
me)
911
(Просто
позвони
мне)
Call
and
I
will
come
Позвони,
и
я
приеду.
(911)
You
can
call
me
baby
(911)
Ты
можешь
мне
позвонить,
детка,
(911)
Anytime
you
feel
the
need
(911)
В
любое
время,
когда
почувствуешь
нужду.
(911)
You
know
I'm
here
for
ya'
(911)
Ты
же
знаешь,
я
здесь
ради
тебя,
(911)
Don't
have
to
wait
'til
you're
bleeding
to
call
911
(911)
Не
нужно
ждать,
пока
не
начнется
кровотечение,
чтобы
позвонить
911.
911
(Oh
yeah)
911
(О,
да)
Call
and
I
will
come
Позвони,
и
я
приеду.
911
(I'm
here)
911
(Я
здесь)
911
(Just
waiting)
911
(Просто
жду)
Call
and
I
will
come
(Call)
Позвони,
и
я
приеду.
(Звони)
911
(Oh
yeah)
911
(О,
да)
911
(Oh
oh
oh)
911
(О,
о,
о)
911
(I'm
calling)
911
(Я
звоню)
911
(Oh
baby)
911
911
(О,
детка)
911
911
(Uh
uh
uh)
911
(А,
а,
а)
Here
I
come
baby
Я
иду,
детка,
I'm
comin'
to
get
ya'
Я
иду
за
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Palumbo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.