Kix - 9-1-1 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kix - 9-1-1




9-1-1
9-1-1
Hey
Эй
Owwww
Ох
911
911
911
911
911
911
Call and I will come
Позвони, и я приеду
911
911
911
911
911
911
Call and I will come
Позвони, и я приеду
I get a message that you're all alone and going down
Я получаю сообщение, что ты совсем одна и пропадаешь,
I know what you need you need someone to go around
Я знаю, что тебе нужно, тебе нужен кто-то рядом,
Someone to hold on to
Кто-то, за кого можно держаться,
Until you feed the hunger that leaves you
Пока ты не утолишь голод, который оставляет тебя
Shaking underneath the sheets
Трясущейся под простыней,
All ya gotta do is call
Все, что тебе нужно сделать, это позвонить.
911
911
911
911
911
911
Call and I will come
Позвони, и я приеду.
So there you are in your empty bed
Вот ты и лежишь в своей пустой постели,
But you must take time for a little relief
Но ты должна найти время для небольшого облегчения.
You try to shut down the voice in your head
Ты пытаешься заглушить голос в своей голове,
The one that's telling you to turn up the heat
Тот самый, что говорит тебе поддать жару.
Then slowly, so slowly
Потом медленно, так медленно
You try to satisfy, why don't you
Ты пытаешься утолить жажду, почему бы тебе не
Let me help you make it to the other side
Позволить мне помочь тебе добраться до другой стороны?
Girl why don't you pick up the phone
Девочка, почему бы тебе не взять трубку?
911
911
911
911
911
911
Call and I will come
Позвони, и я приеду.
Someone to hold on to
Кто-то, за кого можно держаться,
Until you feed the hunger that leaves you
Пока ты не утолишь голод, который оставляет тебя
Shaking underneath the sheets
Трясущейся под простыней.
Baby I can hear you breathing
Детка, я слышу, как ты дышишь,
Yeah - breathing
Да, дышишь.
Just call me
Просто позвони мне.
911
911
911
911
911 Call and I will come
911 Позвони, и я приеду.
911 (Yeah)
911 (Да)
911 (Just call me)
911 (Просто позвони мне)
911
911
Call and I will come
Позвони, и я приеду.
(911) You can call me baby
(911) Ты можешь мне позвонить, детка,
(911) Anytime you feel the need
(911) В любое время, когда почувствуешь нужду.
(911) You know I'm here for ya'
(911) Ты же знаешь, я здесь ради тебя,
(911) Don't have to wait 'til you're bleeding to call 911
(911) Не нужно ждать, пока не начнется кровотечение, чтобы позвонить 911.
911 (Oh yeah)
911 (О, да)
911
911
Call and I will come
Позвони, и я приеду.
911 (I'm here)
911 здесь)
911 (Just waiting)
911 (Просто жду)
911
911
Call and I will come (Call)
Позвони, и я приеду. (Звони)
911 (Oh yeah)
911 (О, да)
911 (Oh oh oh)
911 (О, о, о)
911 (I'm calling)
911 звоню)
911 (Oh baby) 911
911 (О, детка) 911
911 (Uh uh uh)
911 (А, а, а)
911
911
Here I come baby
Я иду, детка,
I'm comin' to get ya'
Я иду за тобой.





Writer(s): John Palumbo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.