Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cold Chills
Eiskalte Schauer
Oo
well
it's
way
past
sundown
Oo,
es
ist
längst
nach
Sonnenuntergang
Hear
the
clock
strike
twelve
Hör
die
Uhr
zwölf
schlagen
Feel
the
darkness
fallin'
Fühl
die
Dunkelheit
hereinbrechen
Oo,
it's
hot
as
hell
Oo,
es
ist
höllisch
heiß
What's
that
shadow,
who's
that
sound?
Was
ist
das
für
ein
Schatten,
wer
macht
das
Geräusch?
You're
right
in
the
wrong
part
of
town,
ya
got
Du
bist
genau
im
falschen
Teil
der
Stadt,
du
hast
Cold
chills
runnin'
down
your
spine
Eiskalte
Schauer
laufen
dir
den
Rücken
runter
Cold
chills
- you
think
you've
lost
your
mind
Eiskalte
Schauer
- du
denkst,
du
hast
den
Verstand
verloren
Is
this
just
a
walkin'
nightmare
Ist
das
nur
ein
wandelnder
Albtraum
Will
you
wake
up
from
this
dream?
Wirst
du
aus
diesem
Traum
erwachen?
Cold
chills
- cold
chills
Eiskalte
Schauer
- eiskalte
Schauer
You
tried
but
you
can't
scream
Du
hast
es
versucht,
aber
du
kannst
nicht
schreien
Everone
was
leavin',
but
you
stayed
on
your
own
Alle
gingen,
aber
du
bist
allein
geblieben
Thought
they'd
come
and
get
ya
Dachtest,
sie
würden
kommen
und
dich
holen
Now
it's
a
long
way
home
Jetzt
ist
es
ein
langer
Weg
nach
Hause
You
thought
you
heard
'em
call
your
name
Du
dachtest,
du
hättest
sie
deinen
Namen
rufen
hören
But
there's
no
one
there
to
blame
Aber
da
ist
niemand,
dem
man
die
Schuld
geben
kann
You
hear
footsteps
in
the
silence
Du
hörst
Schritte
in
der
Stille
Your
heart's
poundin'
- you're
tremblin',
shakin',
no
no
no
no
Dein
Herz
hämmert
- du
zitterst,
bebst,
nein
nein
nein
nein
Is
this
just
a
walkin'
nightmare
Ist
das
nur
ein
wandelnder
Albtraum
Will
you
wake
up
from
this
dream
Wirst
du
aus
diesem
Traum
erwachen
If
you
break
down
you'll
be
sorry
Wenn
du
zusammenbrichst,
wirst
du
es
bereuen
As
the
vultures
pick
you
clean
Während
die
Geier
dich
kahl
fressen
Cold
chills
runnin
down
your
spine
Eiskalte
Schauer
laufen
dir
den
Rücken
runter
Cold
chills
- you
think
you've
lost
your
mind
Eiskalte
Schauer
- du
denkst,
du
hast
den
Verstand
verloren
Is
this
just
a
walkin'
nightmare
Ist
das
nur
ein
wandelnder
Albtraum
Will
you
wake
up
from
your
dream
Wirst
du
aus
deinem
Traum
erwachen
Cold
chills,
cold
chills,
cold
chills
Eiskalte
Schauer,
eiskalte
Schauer,
eiskalte
Schauer
Cold
chills,
cold
chills,
cold
chills
Eiskalte
Schauer,
eiskalte
Schauer,
eiskalte
Schauer
You
gotta
get
away
Du
musst
wegkommen
Cold
chills,
cold
chills,
cold
chills
Eiskalte
Schauer,
eiskalte
Schauer,
eiskalte
Schauer
They're
walkin
you
home,
you
got
the
Sie
begleiten
dich
nach
Hause,
du
hast
die
Cold
chills,
cold
chills,
cold
chills
Eiskalte
Schauer,
eiskalte
Schauer,
eiskalte
Schauer
You're
left
all
alone
Du
bist
ganz
allein
Cold
chills,
cold
chills,
cold
chills
Eiskalte
Schauer,
eiskalte
Schauer,
eiskalte
Schauer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Halligan Robert Sidney, Purnell Donald Kevin
Album
Hot Wire
date de sortie
18-06-1991
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.