Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Run Around
Wenn du fremdgehst
If
you
run
around,
baby,
don't
run
back
to
me
Wenn
du
fremdgehst,
Schätzchen,
komm
nicht
zu
mir
zurück
If
you
run
around,
baby,
run,
I'll
set
you
free
Wenn
du
fremdgehst,
Schätzchen,
lauf
ruhig,
ich
lass
dich
frei
It
don't
make
a
difference
if
it's
he
or
she
Es
macht
keinen
Unterschied,
ob
es
er
oder
sie
ist
If
you
run
around,
don't
run
back
to
me
Wenn
du
fremdgehst,
komm
nicht
zu
mir
zurück
If
you
fool
around,
baby,
keep
me
in
the
dark
Wenn
du
rummachst,
Schätzchen,
halt
mich
im
Dunkeln
If
you
fool
around,
baby,
you
know
you'll
break
my
heart
Wenn
du
rummachst,
Schätzchen,
du
weißt,
du
brichst
mein
Herz
You'll
break
a
little
promise,
you'll
break
it
right
in
two
Du
brichst
ein
kleines
Versprechen,
du
brichst
es
genau
entzwei
If
you
fool
around,
I
won't
fool
with
you
Wenn
du
rummachst,
werde
ich
nichts
mehr
mit
dir
zu
tun
haben
I
could
be
your
lover,
baby,
be
your
only
man
Ich
könnte
dein
Liebhaber
sein,
Schätzchen,
dein
einziger
Mann
sein
Don't
tell
no
lies,
don't
tell
no
stories,
I
can't
understand
Erzähl
keine
Lügen,
erzähl
keine
Geschichten,
die
ich
nicht
verstehen
kann
If
you
play
around,
baby,
you're
cheatin'
at
the
game
Wenn
du
spielst,
Schätzchen,
betrügst
du
beim
Spiel
If
you
play
around,
just
forget
my
name
Wenn
du
spielst,
vergiss
einfach
meinen
Namen
There's
losers
and
there's
winners,
but
nobody
plays
for
free
Es
gibt
Verlierer
und
es
gibt
Gewinner,
aber
niemand
spielt
umsonst
If
you
play
around,
don't
play
your
games
with
me
Wenn
du
spielst,
spiel
deine
Spielchen
nicht
mit
mir
Well
I
had
a
little
dream,
it
was
cold
as
ice
Nun,
ich
hatte
einen
kleinen
Traum,
er
war
kalt
wie
Eis
You
came
out
of
the
rain,
saw
another
man,
Du
kamst
aus
dem
Regen,
sahst
einen
anderen
Mann,
Saw
another
man
in
your
eyes,
eyes,
eyes
Sahst
einen
anderen
Mann
in
deinen
Augen,
Augen,
Augen
If
you
run
around,
baby,
don't
run
back
to
me
Wenn
du
fremdgehst,
Schätzchen,
komm
nicht
zu
mir
zurück
If
you
run
around,
baby,
run,
I'll
set
you
free
Wenn
du
fremdgehst,
Schätzchen,
lauf
ruhig,
ich
lass
dich
frei
I
could
be
your
true
love,
if
true
is
what
you'll
be
Ich
könnte
deine
wahre
Liebe
sein,
wenn
Treue
das
ist,
was
du
sein
wirst
(If
you)
Don't
run
back
to
(If
you)
(Wenn
du)
Komm
nicht
zurück
zu
(Wenn
du)
Don't
run
back
to
(If
you
run
around)
Komm
nicht
zurück
zu
(Wenn
du
fremdgehst)
Don't
run
back
Komm
nicht
zurück
Don't
run
back
to
me
Komm
nicht
zu
mir
zurück
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Purnell Donald Kevin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.