Kix - Nice On Ice - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kix - Nice On Ice




Nice On Ice
Хорош на льду
Is it a tender love, is it secure
Нежная ли это любовь, надежная ли она?
Is he a rich boy, or is he poor
Богат ли он, или беден?
Don't see no diamond ring on her hand
Не вижу обручального кольца на твоей руке.
Is he a stray cat, is he a man
Бродяга ли он, или настоящий мужчина?
Is it sour, is it sweet
Кислая ли она, или сладкая?
Can't ya, can't ya get that boy off the street
Не можешь, не можешь увести этого парня с улицы?
Is it half, is it whole
Половина ли это, или целое?
Mama, mama nice guys don't rock and roll
Мама, мама, хорошие парни не играют рок-н-ролл.
Well you're nice on ice
Ну, ты хороша на льду,
Well you're nice on ice
Ну, ты хороша на льду,
Well you're nice on ice
Ну, ты хороша на льду,
Well you're nice on ice
Ну, ты хороша на льду,
Cinderella
Золушка,
Nursery rhyme
Детская сказка,
You might never get to school on time
Ты можешь никогда не успеть в школу вовремя.
Raise you glass
Подними свой бокал,
Raise some hell
Устрой небольшой ад,
Get you slippers when the clock strikes twelve
Забери свои туфельки, когда часы пробьют двенадцать.
Have your cake, eat it too
Съешь свой торт, и еще один,
Let me show ya what a fella can do, can do to you
Позволь мне показать тебе, что парень может сделать, может сделать с тобой.
Well you're nice on ice
Ну, ты хороша на льду,
Well you're nice on ice
Ну, ты хороша на льду,
Well you're nice on ice
Ну, ты хороша на льду,
Well you're nice on ice
Ну, ты хороша на льду,
I guess I got bad manners
Наверное, у меня плохие манеры,
But I don't carry a gun
Но я не ношу с собой пистолет.
Forget your moral standards
Забудь о своих моральных принципах,
Just trying to have a little fun
Я просто пытаюсь немного повеселиться.
Won't be your Romeo, shining knight
Не буду твоим Ромео, сияющим рыцарем,
You can tippy toe but look out tonight
Ты можешь ходить на цыпочках, но будь осторожна сегодня ночью.
You leave your mom a note, like you should
Оставь маме записку, как и положено,
Oh - sometimes a bad boy feels so good
О, иногда плохой парень кажется таким хорошим.
Yeah
Да,
Well you're nice on ice
Ну, ты хороша на льду,
Well you're nice on ice
Ну, ты хороша на льду,
Well you're nice on ice
Ну, ты хороша на льду,
Well you're nice on ice
Ну, ты хороша на льду,





Writer(s): Donald Purnell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.