Kiyo - Eba - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kiyo - Eba




Eba
Eba
Yeah, uh (whoo)
Yeah, uh (whoo)
Eba, sakay na sa kalesa
Eba, get in the kalesa
'Gawa ng mga kwentong panghabang-buhay
Let's make stories that will last a lifetime
Hindi lamang pang-era
Not just for this era
'Pag kasama parang perya, 'pag wala ka, 'lang eksena
Being with you is like a fiesta, without you it’s a dull scene
Ikaw gustong makasama magpahanggang mag-70
I want to be with you until we're 70
Turing ko sa buhay ko ay komedya na may trahedya
My life feels like a comedy with tragedy
Ngayon gustong 'pagpatuloy pahabain ang nobela
Now I want to continue and extend this novel
Binuklat bagong libro, ako 'yong nobyo, ikaw ang nobya (yeah)
Opened a new book, I’m the boyfriend, you’re the girlfriend (yeah)
Sasabihin ko lahat, 'di na kailangan ng serbesa
I'll tell you everything, no need for beer
Gusto ba kita, oh, giliw?
Do I like you, oh, my love?
Tanong ko sa sarili habang ligaw sa 'yong mata
I ask myself while lost in your eyes
Baka mabunyag ang aking lihim
My secret might be revealed
Na tinago nang kay tagal, baka ngayon marinig niya
The one I’ve kept for so long, maybe she’ll hear it now
Palaban, bakit sa 'yo alipin?
A fighter, why am I your slave?
Handang daanan ang napakarami na hadlang
Willing to go through so many obstacles
Magkasama man kahit walang sabihin
Just being together even without saying anything
Komportable na basta't katabi at kapiling ka (whoo)
Comfortable as long as I'm by your side (whoo)
Pangakong 'di mag-iiba
I promise I won’t change
Pagtingin ko sa 'yo ay hindi maipinta
My feelings for you can't be painted
Kahit ang sabi nila pagmamahal ko sa 'yo
Even though they say my love for you
Ay mababaw daw at ikaw daw ay 'di iba sa kanila
Is shallow and you're no different from the others
Sabi ko naman ano'ng paki nila?
I said, so what do they care?
Pagtingin ko sa 'yo kaysa kanila ay iba
My feelings for you are different than for them
Oh iba, oh iba
Oh, different, oh different
Iba ka (whoo)
You're different (whoo)
Alam kong gutom ka, ikaw na mag-suggest (pow)
I know you're hungry, you make the suggestion (pow)
Turo mo sa 'kin, bibilhin ko iyong request (huh)
You point it out to me, I'll buy your request (huh)
Matagal na 'di nagkita, sabik na 'ko bigkasin
We haven't seen each other for a long time, I'm eager to say
Na mahal kita nang 'di lang sa tawag at mga text (whoo)
That I love you, not just through calls and texts (whoo)
Sinta, 'wag na 'wag kang mag-aalala
My love, don't you worry
Ipakita mo sa akin tunay na ikaw
Show me the real you
'Di ko tatapakan ang iyong mga paa kaya halika
I won't step on your toes so come on
(Gawin gustong gawin parang walang nakatingin, yeah)
(Do what you want like no one's watching, yeah)
Isasayaw ka parang disco (disco)
I'll make you dance like disco (disco)
Paborito ka parang El Bimbo
You're my favorite like El Bimbo
At baka pumayag pa 'kong mag-TikTok
And maybe I’ll even agree to do TikTok
Walang tinatago, 'di mabibisto, ayy
Nothing to hide, it won’t be revealed, ayy
Nandito na ako sa inyo (ding-dong)
I'm here at your place (ding-dong)
May mang-aagaw ba? Nasa'n ang pistol? Ayy
Anyone trying to steal you? Where's the pistol? Ayy
'Di makatiis, I miss you, 'di mapakali
I can't take it, I miss you, I can't stay still
Ikaw aking bisyo, oh
You're my vice, oh
Gusto ba kita, oh, giliw?
Do I like you, oh, my love?
Tanong ko sa sarili habang ligaw sa 'yong mata
I ask myself while lost in your eyes
Baka mabunyag ang aking lihim
My secret might be revealed
Na tinago nang kay tagal, baka ngayon marinig niya
The one I’ve kept for so long, maybe she’ll hear it now
Palaban, bakit sa 'yo alipin?
A fighter, why am I your slave?
Handang daanan ang napakarami na hadlang
Willing to go through so many obstacles
Magkasama man kahit walang sabihin
Just being together even without saying anything
Komportable na basta't katabi at kapiling ka
Comfortable as long as I'm by your side
Pangakong 'di mag-iiba
I promise I won’t change
Pagtingin ko sa 'yo ay hindi maipinta
My feelings for you can't be painted
Kahit ang sabi nila pagmamahal ko sa 'yo
Even though they say my love for you
Ay mababaw daw at ikaw daw ay 'di iba sa kanila
Is shallow and you're no different from the others
Sabi ko naman ano'ng paki nila?
I said, so what do they care?
Pagtingin ko sa 'yo kaysa kanila ay iba
My feelings for you are different than for them
Oh iba, oh iba (yeah, yeah)
Oh different, oh different (yeah, yeah)
Iba ka (yeah, yeah, yeah)
You're different (yeah, yeah, yeah)
Iba, iba, iba, iba, iba, iba
Different, different, different, different, different, different
('Di mag-iiba, iba ka, iba ka, iba ka, ooh)
(I won’t change, you're different, you're different, you're different, ooh)
(Kahit ang sabi nila pagmamahal ko sa 'yo)
(Even though they say my love for you)
(Ay mababaw daw at ikaw daw ay 'di iba sa kanila)
(Is shallow and you're no different from the others)
Ako 'yung tipong 'di basta hihinto
I'm the type who doesn't just stop
Dire-diretso, walang biglang liko
Straight ahead, no sudden turns
Buksan ang pinto, kilalanin mo sino ba ako
Open the door, let me in, get to know who I am
Tarantado ako dati pero sa 'yo matino
I used to be a jerk but with you I'm decent
Nakakasilaw mga ngiti mo na tila ginto
Your smile is dazzling like gold
Sisingit ako ng pilit, walang pila sa...
I’ll squeeze myself in, no line at the…
Agad, agad, hindi na
Right away, right away, no more
Agad, agad, hindi na
Right away, right away, no more
Agad, agad, hindi na
Right away, right away, no more
Agad, agad, hindi na
Right away, right away, no more
Gusto ba kita, oh, giliw?
Do I like you, oh, my love?
Iba ka, iba ka
You're different, you're different
Iba ka, iba ka, iba ka (baka mabunyag ang aking lihim)
You're different, you're different, you're different (my secret might be revealed)
Eba, sakay na sa kalesa (palaban, bakit sa 'yo alipin?)
Eba, get in the kalesa (a fighter, why am I your slave?)
Gawa ng mga kwentong panghabang-buhay
Let's make stories that will last a lifetime
Hindi lamang pang-era
Not just for this era
'Pag kasama parang perya, 'pag wala ka, 'lang eksena
Being with you is like a fiesta, without you it’s a dull scene
Oh, okay na ba 'yun?
Oh, is that okay?





Writer(s): Yukihiro Rubio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.