Paroles et traduction Kiyo - Eba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
uh
(whoo)
Yeah,
uh
(whoo)
Eba,
sakay
na
sa
kalesa
Eba,
get
in
the
kalesa
'Gawa
ng
mga
kwentong
panghabang-buhay
Let's
make
stories
that
will
last
a
lifetime
Hindi
lamang
pang-era
Not
just
for
this
era
'Pag
kasama
parang
perya,
'pag
wala
ka,
'lang
eksena
Being
with
you
is
like
a
fiesta,
without
you
it’s
a
dull
scene
Ikaw
gustong
makasama
magpahanggang
mag-70
I
want
to
be
with
you
until
we're
70
Turing
ko
sa
buhay
ko
ay
komedya
na
may
trahedya
My
life
feels
like
a
comedy
with
tragedy
Ngayon
gustong
'pagpatuloy
pahabain
ang
nobela
Now
I
want
to
continue
and
extend
this
novel
Binuklat
bagong
libro,
ako
'yong
nobyo,
ikaw
ang
nobya
(yeah)
Opened
a
new
book,
I’m
the
boyfriend,
you’re
the
girlfriend
(yeah)
Sasabihin
ko
lahat,
'di
na
kailangan
ng
serbesa
I'll
tell
you
everything,
no
need
for
beer
Gusto
ba
kita,
oh,
giliw?
Do
I
like
you,
oh,
my
love?
Tanong
ko
sa
sarili
habang
ligaw
sa
'yong
mata
I
ask
myself
while
lost
in
your
eyes
Baka
mabunyag
ang
aking
lihim
My
secret
might
be
revealed
Na
tinago
nang
kay
tagal,
baka
ngayon
marinig
niya
The
one
I’ve
kept
for
so
long,
maybe
she’ll
hear
it
now
Palaban,
bakit
sa
'yo
alipin?
A
fighter,
why
am
I
your
slave?
Handang
daanan
ang
napakarami
na
hadlang
Willing
to
go
through
so
many
obstacles
Magkasama
man
kahit
walang
sabihin
Just
being
together
even
without
saying
anything
Komportable
na
basta't
katabi
at
kapiling
ka
(whoo)
Comfortable
as
long
as
I'm
by
your
side
(whoo)
Pangakong
'di
mag-iiba
I
promise
I
won’t
change
Pagtingin
ko
sa
'yo
ay
hindi
maipinta
My
feelings
for
you
can't
be
painted
Kahit
ang
sabi
nila
pagmamahal
ko
sa
'yo
Even
though
they
say
my
love
for
you
Ay
mababaw
daw
at
ikaw
daw
ay
'di
iba
sa
kanila
Is
shallow
and
you're
no
different
from
the
others
Sabi
ko
naman
ano'ng
paki
nila?
I
said,
so
what
do
they
care?
Pagtingin
ko
sa
'yo
kaysa
kanila
ay
iba
My
feelings
for
you
are
different
than
for
them
Oh
iba,
oh
iba
Oh,
different,
oh
different
Iba
ka
(whoo)
You're
different
(whoo)
Alam
kong
gutom
ka,
ikaw
na
mag-suggest
(pow)
I
know
you're
hungry,
you
make
the
suggestion
(pow)
Turo
mo
sa
'kin,
bibilhin
ko
iyong
request
(huh)
You
point
it
out
to
me,
I'll
buy
your
request
(huh)
Matagal
na
'di
nagkita,
sabik
na
'ko
bigkasin
We
haven't
seen
each
other
for
a
long
time,
I'm
eager
to
say
Na
mahal
kita
nang
'di
lang
sa
tawag
at
mga
text
(whoo)
That
I
love
you,
not
just
through
calls
and
texts
(whoo)
Sinta,
'wag
na
'wag
kang
mag-aalala
My
love,
don't
you
worry
Ipakita
mo
sa
akin
tunay
na
ikaw
Show
me
the
real
you
'Di
ko
tatapakan
ang
iyong
mga
paa
kaya
halika
I
won't
step
on
your
toes
so
come
on
(Gawin
gustong
gawin
parang
walang
nakatingin,
yeah)
(Do
what
you
want
like
no
one's
watching,
yeah)
Isasayaw
ka
parang
disco
(disco)
I'll
make
you
dance
like
disco
(disco)
Paborito
ka
parang
El
Bimbo
You're
my
favorite
like
El
Bimbo
At
baka
pumayag
pa
'kong
mag-TikTok
And
maybe
I’ll
even
agree
to
do
TikTok
Walang
tinatago,
'di
mabibisto,
ayy
Nothing
to
hide,
it
won’t
be
revealed,
ayy
Nandito
na
ako
sa
inyo
(ding-dong)
I'm
here
at
your
place
(ding-dong)
May
mang-aagaw
ba?
Nasa'n
ang
pistol?
Ayy
Anyone
trying
to
steal
you?
Where's
the
pistol?
Ayy
'Di
makatiis,
I
miss
you,
'di
mapakali
I
can't
take
it,
I
miss
you,
I
can't
stay
still
Ikaw
aking
bisyo,
oh
You're
my
vice,
oh
Gusto
ba
kita,
oh,
giliw?
Do
I
like
you,
oh,
my
love?
Tanong
ko
sa
sarili
habang
ligaw
sa
'yong
mata
I
ask
myself
while
lost
in
your
eyes
Baka
mabunyag
ang
aking
lihim
My
secret
might
be
revealed
Na
tinago
nang
kay
tagal,
baka
ngayon
marinig
niya
The
one
I’ve
kept
for
so
long,
maybe
she’ll
hear
it
now
Palaban,
bakit
sa
'yo
alipin?
A
fighter,
why
am
I
your
slave?
Handang
daanan
ang
napakarami
na
hadlang
Willing
to
go
through
so
many
obstacles
Magkasama
man
kahit
walang
sabihin
Just
being
together
even
without
saying
anything
Komportable
na
basta't
katabi
at
kapiling
ka
Comfortable
as
long
as
I'm
by
your
side
Pangakong
'di
mag-iiba
I
promise
I
won’t
change
Pagtingin
ko
sa
'yo
ay
hindi
maipinta
My
feelings
for
you
can't
be
painted
Kahit
ang
sabi
nila
pagmamahal
ko
sa
'yo
Even
though
they
say
my
love
for
you
Ay
mababaw
daw
at
ikaw
daw
ay
'di
iba
sa
kanila
Is
shallow
and
you're
no
different
from
the
others
Sabi
ko
naman
ano'ng
paki
nila?
I
said,
so
what
do
they
care?
Pagtingin
ko
sa
'yo
kaysa
kanila
ay
iba
My
feelings
for
you
are
different
than
for
them
Oh
iba,
oh
iba
(yeah,
yeah)
Oh
different,
oh
different
(yeah,
yeah)
Iba
ka
(yeah,
yeah,
yeah)
You're
different
(yeah,
yeah,
yeah)
Iba,
iba,
iba,
iba,
iba,
iba
Different,
different,
different,
different,
different,
different
('Di
mag-iiba,
iba
ka,
iba
ka,
iba
ka,
ooh)
(I
won’t
change,
you're
different,
you're
different,
you're
different,
ooh)
(Kahit
ang
sabi
nila
pagmamahal
ko
sa
'yo)
(Even
though
they
say
my
love
for
you)
(Ay
mababaw
daw
at
ikaw
daw
ay
'di
iba
sa
kanila)
(Is
shallow
and
you're
no
different
from
the
others)
Ako
'yung
tipong
'di
basta
hihinto
I'm
the
type
who
doesn't
just
stop
Dire-diretso,
walang
biglang
liko
Straight
ahead,
no
sudden
turns
Buksan
ang
pinto,
kilalanin
mo
sino
ba
ako
Open
the
door,
let
me
in,
get
to
know
who
I
am
Tarantado
ako
dati
pero
sa
'yo
matino
I
used
to
be
a
jerk
but
with
you
I'm
decent
Nakakasilaw
mga
ngiti
mo
na
tila
ginto
Your
smile
is
dazzling
like
gold
Sisingit
ako
ng
pilit,
walang
pila
sa...
I’ll
squeeze
myself
in,
no
line
at
the…
Agad,
agad,
hindi
na
Right
away,
right
away,
no
more
Agad,
agad,
hindi
na
Right
away,
right
away,
no
more
Agad,
agad,
hindi
na
Right
away,
right
away,
no
more
Agad,
agad,
hindi
na
Right
away,
right
away,
no
more
Gusto
ba
kita,
oh,
giliw?
Do
I
like
you,
oh,
my
love?
Iba
ka,
iba
ka
You're
different,
you're
different
Iba
ka,
iba
ka,
iba
ka
(baka
mabunyag
ang
aking
lihim)
You're
different,
you're
different,
you're
different
(my
secret
might
be
revealed)
Eba,
sakay
na
sa
kalesa
(palaban,
bakit
sa
'yo
alipin?)
Eba,
get
in
the
kalesa
(a
fighter,
why
am
I
your
slave?)
Gawa
ng
mga
kwentong
panghabang-buhay
Let's
make
stories
that
will
last
a
lifetime
Hindi
lamang
pang-era
Not
just
for
this
era
'Pag
kasama
parang
perya,
'pag
wala
ka,
'lang
eksena
Being
with
you
is
like
a
fiesta,
without
you
it’s
a
dull
scene
Oh,
okay
na
ba
'yun?
Oh,
is
that
okay?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yukihiro Rubio
Album
HARANASA
date de sortie
26-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.