Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alam
kung
namimiss
mo
na
si
ako
Ich
weiß,
du
vermisst
mich
(Kitur
tignan
mo
'to)
(Kitur,
schau
dir
das
an)
Araw-araw
miss
kita
Jeden
Tag
vermisse
ich
dich
Araw-araw
ka
ipipinta
Jeden
Tag
werde
ich
dich
malen
Pangakong
hindi
mag-iisa
Ich
verspreche,
du
wirst
nicht
alleine
sein
Katabi
pagmulat
ng
mata
Neben
dir,
wenn
ich
meine
Augen
öffne
Gabi-gabi
isasayaw
kita
Jede
Nacht
werde
ich
mit
dir
tanzen
Gabi-gabi
pag-aalayan
ka
ng
mga
kanta
na
matagal
na
Jede
Nacht
werde
ich
dir
Lieder
widmen,
die
schon
lange
existieren
Ikaw
sakin
pinaka
maganda
Für
mich
bist
du
die
Schönste
Ikaw
ang
aking
pahinga
Du
bist
meine
Ruhe
Ikaw
ang
tanging
hiling
na
pinagkait
sa
iba
Du
bist
der
einzige
Wunsch,
der
anderen
verwehrt
wurde
Pinapaalala
mo
lagi
na
sa
'kin
ka
Du
erinnerst
mich
immer
daran,
dass
du
zu
mir
gehörst
Ilang
beses
sumubok
at
ilang
tanong
na
din
So
viele
Versuche
und
so
viele
Fragen
Bakit
ba
ako
padin
ang
'yong
pinili
Warum
hast
du
immer
noch
mich
gewählt
Sa
kabila
ng
lahat
at
hindi
isa
sa
kanila
Trotz
allem
und
nicht
eine
von
ihnen
Sa
na
paka
haba
na
pila
malayong
pagitan
In
der
langen
Schlange,
weit
voneinander
entfernt
Ako'y
lumayag
ng
'di
biro
na
milya
Ich
bin
unglaubliche
Meilen
gesegelt
Hindi
sumuko
hindi
'to
tumigil
Ich
habe
nicht
aufgegeben,
ich
habe
nicht
aufgehört
Sapagkat
sabi
ng
mga
bituin
Denn
die
Sterne
sagten
Sa
dulo
ikaw
ay
makikita
Am
Ende
werde
ich
dich
finden
Unang
hakbang
alam
ko
na
agad
na
wala
nang
balikan,
uh
Schon
beim
ersten
Schritt
wusste
ich,
dass
es
kein
Zurück
mehr
gibt,
uh
'Di
na
kailangan
ibilin
Ich
brauche
es
nicht
anzuvertrauen
Aakyatin
alam
ko
na
mahirap
ikaw
ang
aking
makiling
Ich
werde
hinaufsteigen,
ich
weiß,
es
ist
schwer,
du
bist
mein
Makiling
Bibigay
ko
lahat
ng
akin
at
titiyaking
hindi
ka
mabibitin
Ich
werde
alles
geben
und
sicherstellen,
dass
du
nicht
zu
kurz
kommst
Ako
ay
sa
'yo
tandaan
hindi
kailangan
pang
pilitin
Ich
gehöre
dir,
denk
daran,
du
brauchst
mich
nicht
zu
zwingen
Hindi
na
ako
Ich
werde
nicht
mehr
Sa
'yo
lang
ako
Ich
gehöre
nur
dir
Araw-araw
miss
kita
Jeden
Tag
vermisse
ich
dich
Araw-araw
ka
ipipinta
Jeden
Tag
werde
ich
dich
malen
Pangakong
hindi
mag
iisa
Ich
verspreche,
du
wirst
nicht
alleine
sein
Balang
araw
katabi
pagmulat
ng
mata
Eines
Tages,
neben
dir,
wenn
ich
meine
Augen
öffne
Gabi-gabi
isasayaw
kita
Jede
Nacht
werde
ich
mit
dir
tanzen
Gabi-gabi
pag-aalayan
ka
ng
mga
kanta,
na
matagal
na
Jede
Nacht
werde
ich
dir
Lieder
widmen,
die
schon
lange
existieren
Ikaw
sakin
pinaka
maganda
Für
mich
bist
du
die
Schönste
Ikaw
ang
aking
pahinga
Du
bist
meine
Ruhe
Ikaw
lang
ang
baby
'lang
binatbat
Du
bist
mein
einziges
Baby,
die
Beste
Sumusubuok
man
ang
ibang
lady
Auch
wenn
andere
Ladies
es
versuchen
Gusto
ko
tayo
ay
extra
hindi
lamang
basic
Ich
möchte,
dass
wir
extra
sind,
nicht
nur
einfach
Pwede
bang
ipasa
mo
sakin
pics
baka
may
space
Kannst
du
mir
Bilder
schicken,
vielleicht
ist
da
noch
Platz
Pa
ako
dyan
sa
puso
mo
Für
mich
in
deinem
Herzen
Ngayong
sabado
kahit
may
bagyo
Diesen
Samstag,
trotz
des
Sturms
Pinto
mo
ay
buksan
mo,
ooh
Öffne
deine
Tür,
ooh
Alam
kong
namimiss
mo
na
si
ako
Ich
weiß,
du
vermisst
mich
May
dala
akong
paborito
mo
Ich
habe
dein
Lieblingsding
dabei
Pwede
bang
hagkan
mo
ako
Kannst
du
mich
umarmen
Halikan
ang
noo
Meine
Stirn
küssen
Pagbigyan
mo
ako
at
mag
kwento
sa
'yo
Gib
mir
eine
Chance
und
lass
mich
dir
erzählen
Araw-araw
nagmamadali
gusto
magsabado
Jeden
Tag
beeile
ich
mich,
will,
dass
es
Samstag
wird
Hindi
ako
mapakali
pagmalayo
sa
iyo,
oh
Ich
bin
unruhig,
wenn
ich
weit
weg
von
dir
bin,
oh
Ngayong
sabado
Diesen
Samstag
Kahit
may
bagyo
Trotz
des
Sturms
Pinto
mo
ay
buksan
mo
Öffne
deine
Tür
Alam
kung
namimiss
mo
na
si
ako
Ich
weiß,
dass
du
mich
vermisst
May
dala
akong
paborito
mo
Ich
habe
dein
Lieblingsding
dabei
Ikaw
lang
ang
baby,
lang
binatbat
Du
bist
mein
einziges
Baby,
die
Beste
Sumusubuok
man
ang
ibang
lady
Auch
wenn
andere
Ladies
es
versuchen
Gusto
ko
tayo
ay
extra
hindi
lamang
basic
Ich
möchte,
dass
wir
extra
sind,
nicht
nur
einfach
Pwede
bang
ipasa
mo
sakin
pics
baka
may
space
pa
Kannst
du
mir
Bilder
schicken,
vielleicht
ist
da
noch
Platz
Ako
dyan
sa
puso
mo,
oh
Für
mich
in
deinem
Herzen,
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yukihiro Rubio
Album
HARANASA
date de sortie
26-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.