Paroles et traduction Kiyomaru Togo - 愛のかたち
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
どれほど君を愛せば
この胸の痛み消えるだろう
How
much
must
I
love
you
for
the
pain
in
my
chest
to
go
away?
言葉にならないほどに
伝えたい気持ちが強すぎて
My
feelings
are
so
strong
that
words
fail
me
この両手で
抱きしめられたら
それ以上ほかには
何もいらないから
If
I
could
hold
you
in
my
arms,
I
would
need
nothing
more
愛してる
ただその言葉の意味を
僕はずっと知らずにいた
I
love
you--I
have
known
the
meaning
of
those
words
for
a
long
time
これからは
隣で君を守り続けてゆくよ
出会えた二人のまま
From
now
on,
I
will
protect
you
by
my
side
as
we
continue
to
be
the
two
people
we
met
見えない糸が二人の
心を赤く染めてゆくよ
An
invisible
thread
is
coloring
our
hearts
red
途切れることのないように
強く引き寄せて離さない
I
will
keep
pulling
you
close
so
that
it
never
breaks
その笑顔が
愛しすぎるから
押さえきれなくて
胸が苦しくなる
Your
smile
is
so
dear
to
me,
I
am
filled
with
emotion
and
my
heart
aches
愛してる
ただそれだけ言えなくて
僕はずっとごまかしてた
I
love
you--I
have
been
unable
to
say
only
those
words,
I
have
always
been
evasive
これからは
隣で君を守り続けてゆくよ
変わらぬ二人のまま
From
now
on,
I
will
protect
you
by
my
side
as
we
continue
to
be
the
two
people
we
met
両手で抱えきれない悲しみは
僕に預けて
Entrust
me
with
the
sorrow
you
cannot
bear
うつむく君を見つけたら
If
I
find
you
downcast
その腕を引き寄せ
包み込み温めていくから
I
will
take
you
in
my
arms
and
envelop
you
in
warmth
愛してる
ただその言葉の意味を
僕はずっと知らずにいた
I
love
you--I
have
known
the
meaning
of
those
words
for
a
long
time
これからは
隣で君を守り続けてゆくよ
出会えた二人のまま
From
now
on,
I
will
protect
you
by
my
side
as
we
continue
to
be
the
two
people
we
met
愛してる
ただそれだけ言えなくて
僕はずっとごまかしてた
I
love
you--I
have
been
unable
to
say
only
those
words,
I
have
always
been
evasive
これからは
隣で君を守り続けてゆくよ
変わらぬ二人のまま
From
now
on,
I
will
protect
you
by
my
side
as
we
continue
to
be
the
two
people
we
met
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
2兆円
date de sortie
22-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.