Kiyoshi Hikawa - Labyrinth - traduction des paroles en allemand

Labyrinth - Kiyoshi Hikawatraduction en allemand




Labyrinth
Labyrinth
Bibidi babidi buu
Bibidi babidi buu
魔法の呪文で
Mit diesem Zauberspruch
わたしを着飾るの
schmücke ich mich.
カボチャの馬車で
Mit der Kürbiskutsche
さぁ出かけましょう
lass uns aufbrechen.
永久に 抜け出せない迷宮へと
In ein Labyrinth, aus dem es kein Entkommen gibt.
Fairy tale
Fairy tale
御伽噺のデジャヴ
Ein Déjà-vu aus einem Märchen.
あなたは 望みの全て
Du bist alles, was ich mir wünsche.
シナリオ通り物語は運命?
Ist die Geschichte, wie im Drehbuch, Schicksal?
偶然出逢えた日から
Seit dem Tag unserer zufälligen Begegnung
見ていたずっとあなたを
habe ich dich immer beobachtet.
午前零時の鐘が鳴るまで
Bis die Uhr Mitternacht schlägt,
夢見せて in labyrinth
lass mich träumen, in labyrinth.
優しさと勇気
An Freundlichkeit und Mut,
魔法信じて
und Magie glaubend,
わたしは彩るの
werde ich erstrahlen.
ガラスの靴で
Mit gläsernen Schuhen
さぁ踊りましょう
lass uns tanzen.
感情は 揺るぎのない愛情へと
Meine Gefühle verwandeln sich in unerschütterliche Liebe.
Wicked clock
Wicked clock
悪戯なその指針
Deine tückischen Zeiger,
ねぇどうか 重ならないで!
bitte, überlappt euch nicht!
もう戻れないの? 絶体絶命!
Kann ich nicht mehr zurück? Ist es aussichtslos?
空前絶後の舞踏会
Ein noch nie dagewesener Ball.
捕まえててわたしを
Halte mich fest.
午前零時の鐘が鳴るまで
Bis die Uhr Mitternacht schlägt,
踊らせて in paradise
lass mich tanzen, in paradise.
偶然出逢えたように
Wie durch einen Zufall,
見つけ出してわたしを
finde mich.
午前零時の鐘が鳴るまで
Bis die Uhr Mitternacht schlägt,
このまま
lass diesen Traum
夢覚めないで in labyrinth
nicht enden, in labyrinth.





Writer(s): Miyabi Shiono


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.