前川 清 - 別れ曲でも唄って - traduction des paroles en allemand

別れ曲でも唄って - 前川 清traduction en allemand




別れ曲でも唄って
Sing mir auch ein Abschiedslied
思い出す 最後に君と過ごした季節
Ich erinnere mich an die letzte Jahreszeit, die ich mit dir verbrachte.
みんなで君のそばで泣いたよ きらり 夏の終わり
Wir alle weinten an deiner Seite. Glitzernd, das Ende des Sommers.
落ち葉を二人で踏み歩いた秋の日
Die Herbsttage, an denen wir beide durch das fallende Laub gingen.
夕陽に照らされた君の笑顔 泣き顔も見つめるその瞳も
Dein Lächeln im Abendrot, dein weinendes Gesicht, auch deine Augen, die mich ansahen.
いつでも君のこと 好きだったよ
Ich habe dich immer geliebt.
思い出が降り積もる 白く染まった ふるさと
Erinnerungen türmen sich auf wie Schnee in der weiß gefärbten Heimat.
初めての雪に はしゃいだ君の となり 今はひとり
Neben dir, die du dich über den ersten Schnee freutest jetzt bin ich allein.
春の日 あの道に 君の好きな花が咲いたよ
An jenem Frühlingstag blühten auf jenem Weg die Blumen, die du liebtest.
今日から 悲しみに負けないで 前を向いてきっと歩き出すから
Von heute an werde ich der Traurigkeit nicht nachgeben, nach vorne blicken und sicher meinen Weg gehen.
いつでも君のこと 忘れないよ
Ich werde dich niemals vergessen.
You say goodbye, I say goodbye
Du sagst Lebewohl, ich sage Lebewohl
We say goodbye...
Wir sagen Lebewohl...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.