前川 清 - 噂の女 - traduction des paroles en allemand

噂の女 - 前川 清traduction en allemand




噂の女
Die berüchtigte Frau
女心の悲しさなんて
Die Traurigkeit eines Frauenherzens...
わかりゃしないわ世間の人に
...versteht die Welt nicht.
止して止してよなぐさめなんか
Hör auf, hör auf mit solchem Trost,
嘘と泪のしみついた
der von Lügen und Tränen durchtränkt ist.
どうせ私は噂の女
Du bist doch sowieso die berüchtigte Frau.
はなさないでと甘える指に
Den Fingern, die süßlich flehen „Lass mich nicht los“...
男心はいつでも遠い
Ein Männerherz ist eben immer fern.
そうよそうなの昨日の夜も
Ja, so ist es, auch gestern Nacht...
すがりつきたいあの人に
...wolltest du dich an jenen Mann klammern,
夢を消された噂の女
du, die berüchtigte Frau, deren Träume ausgelöscht wurden.
街の噂に追われて泣けば
Wenn du weinst, verfolgt von den Gerüchten der Stadt...
褪せてみえますくちびるさえも
...sehen selbst deine Lippen blass aus.
つらいつらいはつめたい青春(はる)を
Der Schmerz, der Schmerz, über eine kalte Jugend,
怨むことさえあきらめた
hast du selbst das Grollen aufgegeben.
弱い私は噂の女
Du Schwache, du bist die berüchtigte Frau.





Writer(s): 猪俣 公章, 山口 洋子, 山口 洋子, 猪俣 公章


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.