前川 清 - 神戸 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 前川 清 - 神戸




神戸
Kobe
トンネルをくぐりぬけ 降りたつ駅は
I get off at the station after passing through the tunnel,
ドラの音の 似合う街 少しだけ寂しい
A city that suits the sound of drums, a bit lonely,
想い出ばかり たどってみても
Even if I trace only memories,
愛した人 別れた人 今...
The person I loved, the person I broke up with, now...
神戸 叫んでも 届かぬ思い
Kobe, my feelings won't reach you even if I shout,
いつも見てた 灯かりさえも 見えなくて
I can't even see the lights I always looked at,
神戸 変わり行く景色の中で
Kobe, in the changing scenery,
夢を ゆめを 探してる
I'm looking for a dream, a dream.
風見鶏揺れている 夕暮れ時は
When the weathercock is swaying, at dusk,
赤い靴 似合う街 少しだけ 悲しい
A city that suits red shoes, a bit sad,
季節外れの 野路菊なのに
Even though it's a daisy out of season,
愛した人 別れた人 今...
The person I loved, the person I broke up with, now...
神戸 消えそうな夢を 追いかけ
Kobe, I'm chasing a dream that's about to vanish,
時を止めて あの頃へと 戻れたら
If I could stop time and go back to those days,
神戸 流れ行く景色の中で
Kobe, in the flowing scenery,
こころ 探してる
I'm looking for a heart, a heart.
神戸 流れ行く景色の中で
Kobe, in the flowing scenery,
こころ 探してる
I'm looking for a heart, a heart.





Writer(s): 都志見 隆, 前川 清, 前川 清, 都志見 隆


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.