前川 清 - 逢わずに愛して - traduction des paroles en allemand

逢わずに愛して - 前川 清traduction en allemand




逢わずに愛して
Lieben, ohne sich zu sehen
涙枯れても 夢よ枯れるな
Auch wenn die Tränen versiegen, Traum, verwelke nicht.
二度と咲かない 花だけど
Auch wenn es eine Blume ist, die nie wieder blüht.
夢の夢の かけらを
Die Splitter eines Traumes im Traum,
せめて せめて こころに
wenigstens, wenigstens in meinem Herzen,
ああ 永久にちりばめ
ah, ewig verstreut.
逢わずに愛して いついつまでも
Liebe mich, ohne mich zu treffen, für immer und ewig.
逢えば別れが つらくて泣ける
Wenn wir uns treffen, ist der Abschied schmerzhaft und bringt mich zum Weinen.
恋のねぐらは どこにある
Wo ist das Nest der Liebe?
鳥に鳥に なりたい
Ein Vogel, ein Vogel möchte ich sein.
そっとそっと こころで
Sanft, sanft mit meinem Herzen,
ああ 紅の命を
ah, dieses scharlachrote Leben.
逢わずに愛して いついつまでも
Liebe mich, ohne mich zu treffen, für immer und ewig.
はなればなれの 運命におかれ
Einem Schicksal der Trennung ausgesetzt,
愛がなおさら つよくなる
wird die Liebe umso stärker.
何が何が あっても
Was auch immer, was auch immer geschieht,
すがりすがり 生きぬく
klammernd, klammernd werde ich überleben.
あぁ 死にはしないわ
Ah, ich werde nicht sterben!
逢わずに愛して いついつまでも
Liebe mich, ohne mich zu treffen, für immer und ewig.





Writer(s): 川内 康範, 彩木 雅夫, 川内 康範, 彩木 雅夫


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.