Kiyoshiro Imawano & The 2-3's - NEWSを知りたい - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kiyoshiro Imawano & The 2-3's - NEWSを知りたい




NEWSを知りたい
I want to know about the NEWS
時が流れてゆく まるで知らん顔で
Time flows by as if it doesn't know me
空が低くなって 僕をおだてたりする
The sky gets lower and tries to flatter me
心うばわれてたな ずっとまるでいい気になって
My heart had been carried away, as if I was completely satisfied
教えておくれ 新聞にでてた
Tell me, a little NEWS came out in the newspaper
あの ちょっとしたNEWSの 意味が知りたい
I want to know the meaning of that little piece of NEWS
Ah どうするつもりだい みんな君のせいだぜ
Ah, what are you going to do? It's all your fault
心もどしてほしいよ やっと気がついた僕なのに
You should give me my heart back, I've finally come to my senses
教えておくれ おばさんも知ってた
Tell me, even my aunt knew
あの かたすみの事件の 訳が知りたい
I want to know the meaning of that incident in the back corner
あまい音楽を 聴いてるようだった
It was like I was listening to sweet music
まるであてのない旅を そっと続けるジプシークイーン
Like a gypsy queen on an aimless journey
教えておくれ あなたの名前を
Tell me, your name
あの かたすみのNEWSの 意味が知りたい
I want to know the meaning of that NEWS in the back corner
聞かせておくれ 目立たないような
Let me know, even if it's not a big deal
ちいさな事件が 重なる訳を
Why do small incidents keep happening
教えておくれ 新聞にでてた
Tell me, it was in the newspaper
ほら ちょっとしたNEWSの 本当の訳を
Listen, I want to know the real meaning of that little NEWS





Writer(s): Kiyoshiro Imawano & 2.3's


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.