Paroles et traduction Kiyoshiro Imawano & The 2-3's - NEWSを知りたい
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NEWSを知りたい
I want to know about the NEWS
時が流れてゆく
まるで知らん顔で
Time
flows
by
as
if
it
doesn't
know
me
空が低くなって
僕をおだてたりする
The
sky
gets
lower
and
tries
to
flatter
me
心うばわれてたな
ずっとまるでいい気になって
My
heart
had
been
carried
away,
as
if
I
was
completely
satisfied
教えておくれ
新聞にでてた
Tell
me,
a
little
NEWS
came
out
in
the
newspaper
あの
ちょっとしたNEWSの
意味が知りたい
I
want
to
know
the
meaning
of
that
little
piece
of
NEWS
Ah
どうするつもりだい
みんな君のせいだぜ
Ah,
what
are
you
going
to
do?
It's
all
your
fault
心もどしてほしいよ
やっと気がついた僕なのに
You
should
give
me
my
heart
back,
I've
finally
come
to
my
senses
教えておくれ
おばさんも知ってた
Tell
me,
even
my
aunt
knew
あの
かたすみの事件の
訳が知りたい
I
want
to
know
the
meaning
of
that
incident
in
the
back
corner
あまい音楽を
聴いてるようだった
It
was
like
I
was
listening
to
sweet
music
まるであてのない旅を
そっと続けるジプシークイーン
Like
a
gypsy
queen
on
an
aimless
journey
教えておくれ
あなたの名前を
Tell
me,
your
name
あの
かたすみのNEWSの
意味が知りたい
I
want
to
know
the
meaning
of
that
NEWS
in
the
back
corner
聞かせておくれ
目立たないような
Let
me
know,
even
if
it's
not
a
big
deal
ちいさな事件が
重なる訳を
Why
do
small
incidents
keep
happening
教えておくれ
新聞にでてた
Tell
me,
it
was
in
the
newspaper
ほら
ちょっとしたNEWSの
本当の訳を
Listen,
I
want
to
know
the
real
meaning
of
that
little
NEWS
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kiyoshiro Imawano & 2.3's
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.