Kiyoshiro Imawano feat. Ryuichi Sakamoto - い・け・な・い ルージュマジック - traduction des paroles en allemand

い・け・な・い ルージュマジック - Kiyoshiro Imawano , Ryuichi Sakamoto traduction en allemand




い・け・な・い ルージュマジック
Verbotene Lippenstift-Magie
君がいなけりゃ 夜は暗い
Ohne dich ist die Nacht dunkel
春の日差しの中も とてもCRY
Selbst im Frühlingssonnenschein weine ich sehr
ベイベー オー ベイベー い・け・な・い ルージュマジック
Baby, oh Baby, verbotene Lippenstift-Magie
オーベイベー い・け・な・い・よ
Oh Baby, das ist verboten!
ベイベー オー ベイベー どこに行くの?ノーノー!
Baby, oh Baby, wohin gehst du? Nein, nein!
他人の目を気にして 生きるなんて
Sich darum zu sorgen, was andere denken, während man lebt,
クダラナイことさ
Ist doch Unsinn.
ぼくは道端で泣いてるこども
Ich bin ein Kind, das am Straßenrand weint.
ベイベー オー ベイベー い・け・な・い ルージュマジック
Baby, oh Baby, verbotene Lippenstift-Magie
君がいなけりゃ 夜は暗い
Ohne dich ist die Nacht dunkel
春の日差しの中も とてもCRY
Selbst im Frühlingssonnenschein weine ich sehr
ベイベー オー ベイベー い・け・な・い ルージュマジック
Baby, oh Baby, verbotene Lippenstift-Magie
〜〜
〜〜
ノーノー!
Nein, nein!
他人が兎や角言っても ドーシヨーモナイことさ
Was andere auch sagen mögen, es ist nicht zu ändern.
誰もあの娘を止められない
Niemand kann dieses Mädchen aufhalten.
ベイベー オー ベイベー い・け・な・い ルージュマジック
Baby, oh Baby, verbotene Lippenstift-Magie





Writer(s): 忌野 清志郎, 坂本 龍一, 忌野 清志郎, 坂本 龍一


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.