Kiyoshiro Imawano - Kuchibue - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kiyoshiro Imawano - Kuchibue




Kuchibue
Whistle
頼り無く二つ並んだ
Desolately, two side-by-side
不揃いの影が
Mismatched shadows
北風に揺れながら延びてく
Stretch as they sway in the north wind
凸凹のまま膨らんだ君への想いは
My feelings for you, swollen in their unevenness
この胸のほころびから顔を出した
Emerged from the unraveling of my heart
口笛を遠く
My distant whistle
永遠に祈る様に遠く
Blown ever so distantly like a prayer
響かせるよ
Resonating
言葉より確かなものに
Into something more certain than words
ほら 届きそうな気がしてんだ
My, it feels as if I'm about to reach you
さあ 手を繋いで 僕らの現在が
Come now, take my hand so that our present
途切れない様に
Will not end
その香り その身体
Your scent, your body
その全てで僕は生き返る
I am revived by all of you
夢を摘むんで帰る畦道
A path where I pick flowers as I go home
立ち止まったまま
Halted in my step
そしてどんな場面も
And any scene, too
二人なら笑えますように
Is filled with laughter for the two of us
無造作にさげた鞄に
A bag slung over your shoulder without care
タネが詰まっていて
Filled with seeds
手品の様 ひねた僕を笑わせるよ
Like a magic trick, you make me, twisted as I am, laugh
形あるものは次第に
Things that have form will gradually
姿を消すけれど
Fade away
君がくれた
But the warmth you gave me
この温もりは消せないさ
Will never be extinguished
いつもは素通りしてたベンチに座り
Sitting down on a previously ignored bench
見渡せば
Looking around
よどんだ街の景色さえ
Even the city's stagnant scenery
ごらん 愛しさに満ちてる
My, it's overflowing with affection
ああ 雨上がりの遠くの空に
Ah, if only a rainbow would hang
虹が架かったなら
In the distant sky after the rain
戸惑いや 不安など
My confusions and anxieties
簡単に吹き飛ばせそうなのに
Could be swept away so easily
乾いた風に口笛は
My whistle carries clearly
澄み渡ってゆく
In the dry wind
まるで世界中を優しく
As if enveloping the whole world gently
包み込むように
In a warm embrace
子供の頃に
As a child
夢中で探してたものが
I searched desperately for something
ほら 目の前で手を広げている
My, now it's right in front of me, opening its arms
怖がらないで
Don't be afraid
踏み出しておいで
Step forward
さあ 手を繋いで
Come now, take my hand
僕らの現在が途切れない様に
So that our present will not end
その香り その身体
Your scent, your body
その全てで僕は生き返る
I am revived by all of you
夢を摘むんで帰る畦道
A path where I pick flowers as I go home
立ち止まったまま
Halted in my step
そしてどんな場面も
And any scene, too
二人で笑いながら
We laugh together
優しく響く
Resonating gently
あの口笛のように
Like that whistle






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.