Paroles et traduction Kiyoshiro Imawano - ぼくの家の前の道を今朝も小学生が通います
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ぼくの家の前の道を今朝も小学生が通います
The elementary school children pass by my house every morning
ぼくの家の前の道を今朝も小学生が通います
The
elementary
school
children
pass
by
my
house
every
morning
ぼくも昔
同じようにランドセルしょって通ったのです
I
also
used
to
walk
the
same
way
with
a
schoolbag
on
my
back
今はあまり覚えていないけど
I
don't
remember
much
now
だけど
とても素敵な頃だった
But
it
was
a
wonderful
time
友達もたくさんいたし
I
had
many
friends
いろんな物が今よりも明るく見えたような
And
everything
seemed
brighter
than
it
does
now
今はあまり覚えていないけど
I
don't
remember
much
now
だけど
とても素敵な頃だった
But
it
was
a
wonderful
time
イタズラやケンカもしたし
I
played
pranks
and
got
into
fights
毎日が新しくて
平和だったような
Every
day
was
new
and
peaceful
今はあまり覚えていないけど
I
don't
remember
much
now
確かにぼくにも
あの頃があった
But
I
definitely
had
that
time
鼻みずたらしながら
With
a
runny
nose
うたぐったり
ごまかしたりなんて
Without
any
suspicion
or
deception
ぼくらが遊んだ
一本松の丘には
The
hill
with
the
single
pine
tree
where
we
played
住宅が建ってしまったし
Has
been
built
up
with
houses
お花畑だったところは
The
place
that
used
to
be
a
flower
field
ボーリング場になってしまったけど
Has
become
a
bowling
alley
いちばん変わってしまったのは
But
the
one
who
has
changed
the
most
ぼくの家の前の道を今朝も小学生が通います
The
elementary
school
children
pass
by
my
house
every
morning
ぼくも昔
同じようにランドセルしょって通ったのです
I
also
used
to
walk
the
same
way
with
a
schoolbag
on
my
back
ラララ...
ラララ...
La
la
la...
La
la
la...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.