Paroles et traduction Kiyoshiro Imawano - わからず屋総本家
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
わからず屋総本家
House of Ignorance
相変わらずの
わからず屋
I
am
still
your
mystery
man,
相変わらずの
わからず屋
I
am
still
your
mystery
man,
相変わらずの
わからず屋
I
am
still
your
mystery
man.
相も変わらず
愛もわからず
I
still
do
not
understand
your
love,
相変わらず
わからず屋
I
am
still
your
mystery
man,
スリルもするりと
すりぬける
I
slip
right
through
your
thrills.
如何わしいので
伺わなかった
I
don't
approach
because
it's
shady,
空々しいのは
あなたの青空
Your
blue
sky
is
so
empty,
薄ら寒いので
薄笑い
I
let
out
a
faint
laugh
because
it's
too
cold.
上へ
下へ
下へ
上へ
下へ
下へ
Up,
down,
down,
up,
down,
down,
だいたい御主は頭が高い
(侍「無礼者」)
Overall,
master,
you
think
you
are
above
me.
(Samurai:
"Impertinent
fool!")
リスクもクスリと
すり替える
I
swap
out
risk
and
some
medicine,
散々使った
サンズアンプ
I've
used
up
all
my
SansAmps,
滅相もない
節操もない
I'm
shameless
and
have
no
morals.
上へ
下へ
下へ
上へ
下へ
下へ
Up,
down,
down,
up,
down,
down,
だいたい御主は頭が高い
(同心「控えおろう」)
Overall,
master,
you
think
you
are
above
me.
(Constable:
"Hold
it
right
there!")
相も変わらず
愛もわからず
I
still
do
not
understand
your
love.
相変わらず
わからず屋
I
am
still
your
mystery
man.
彼奴も暑いと
御誂い
That
guy
also
says
it's
hot,
it's
custom-made.
相変わらず
わからず
I
am
still
your
mystery,
相変わらず
変らず
I
am
still
unchanged,
相変わらず
わからず
I
am
still
your
mystery,
相変わらず
変らず
I
am
still
unchanged.
娘
「アレー
御無代な」
Girl:
"Oops,
it's
free."
代官
「ふふふふ
御主も悪よのう」
Magistrate:
"Hahaha,
you're
such
a
rascal,
master."
百姓
「御代官様それだけはご勘弁を」
Peasant:
"Master
Magistrate,
please
spare
me."
百姓の妻
「お前さん」
Peasant's
Wife:
"Darling."
奉行
「えーい邪魔立ていたすな」
Examining
Judge:
"Hey,
stop
interfering."
用心棒
「御主只者ではないな」
Bodyguard:
"Master,
you
are
not
an
ordinary
man."
与力
「名を名乗れ」
Junior
Magistrate:
"State
your
name."
丁稚
「うぉ一旦那様恐いよー」
Shop
Boy:
"Yikes,
he's
scary!"
商人
「手前がわからず屋で御座います」
Merchant:
"I
am
the
mystery
man."
妾
「いけませんわ旦那様」
Concubine:
"Oh
dear,
Master!"
相変わらずの
わからず屋
I
am
still
your
mystery
man.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kiyoshiro Imawano, Shinji Miyake
Album
GOD
date de sortie
01-07-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.