Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
癒してあげたいな
君の体と心
Ich
möchte
dich
heilen,
deinen
Körper
und
deine
Seele
だけど
そいつはないぜ
海が笑ってら
Aber
daraus
wird
nichts,
das
Meer
lacht
思い上がった奴ら
自信なくした女
Eingebildete
Kerle,
Frauen,
die
ihr
Selbstvertrauen
verloren
haben
だけど
かなりキテルぜ
カモメも笑ってら
Aber
es
ist
ziemlich
heftig,
auch
die
Möwen
lachen
ブルーズを知らない人々に
今夜もブルーズが忍び寄る
Zu
den
Leuten,
die
den
Blues
nicht
kennen,
schleicht
sich
auch
heute
Nacht
der
Blues
heran
足音もたてず踊りながら
まとわりついている
Lautlos
tanzend,
klammert
er
sich
fest
癒してもらいたいぜ
俺の背中や頭
Ich
möchte
geheilt
werden,
mein
Rücken
und
mein
Kopf
だけど知ったことかよ
海鳴りがしてる
Aber
was
kümmert's
mich?
Das
Meer
dröhnt
ブルーズを知らない人々に
今夜もブルーズが忍び寄る
Zu
den
Leuten,
die
den
Blues
nicht
kennen,
schleicht
sich
auch
heute
Nacht
der
Blues
heran
足音もたてず踊りながら
まとわりついている
Lautlos
tanzend,
klammert
er
sich
fest
癒してあげたいな
君の体と心
Ich
möchte
dich
heilen,
deinen
Körper
und
deine
Seele
だけど
そいつはないぜ
海が笑ってら
Aber
daraus
wird
nichts,
das
Meer
lacht
カモメも笑ってら
Auch
die
Möwen
lachen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 忌野 清志郎, 忌野 清志郎
Album
JUMP
date de sortie
01-07-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.