Kiyoshiro Imawano - イヤシノウタ - traduction des paroles en allemand

イヤシノウタ - Kiyoshiro Imawanotraduction en allemand




イヤシノウタ
Heilungslied
癒してあげたいな 君の体と心
Ich möchte dich heilen, deinen Körper und deine Seele
だけど そいつはないぜ 海が笑ってら
Aber daraus wird nichts, das Meer lacht
思い上がった奴ら 自信なくした女
Eingebildete Kerle, Frauen, die ihr Selbstvertrauen verloren haben
だけど かなりキテルぜ カモメも笑ってら
Aber es ist ziemlich heftig, auch die Möwen lachen
ブルーズを知らない人々に 今夜もブルーズが忍び寄る
Zu den Leuten, die den Blues nicht kennen, schleicht sich auch heute Nacht der Blues heran
足音もたてず踊りながら まとわりついている
Lautlos tanzend, klammert er sich fest
癒してもらいたいぜ 俺の背中や頭
Ich möchte geheilt werden, mein Rücken und mein Kopf
だけど知ったことかよ 海鳴りがしてる
Aber was kümmert's mich? Das Meer dröhnt
ブルーズを知らない人々に 今夜もブルーズが忍び寄る
Zu den Leuten, die den Blues nicht kennen, schleicht sich auch heute Nacht der Blues heran
足音もたてず踊りながら まとわりついている
Lautlos tanzend, klammert er sich fest
癒してあげたいな 君の体と心
Ich möchte dich heilen, deinen Körper und deine Seele
だけど そいつはないぜ 海が笑ってら
Aber daraus wird nichts, das Meer lacht
カモメも笑ってら
Auch die Möwen lachen





Writer(s): 忌野 清志郎, 忌野 清志郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.