Paroles et traduction Kiyoshiro Imawano - エンジン・トラブル・ブギ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
エンジン・トラブル・ブギ
Engine Trouble Boogie
オイルをだらだら垂らしながら
Oh
Yeah
Leaking
oil
all
over,
oh
yeah
俺はアクセルを踏み込むのさ
Oh
Yeah
I'm
stepping
on
the
gas,
oh
yeah
俺の排気ガスでも喰らえ
Oh
Yeah
Take
a
bite
of
my
exhaust,
oh
yeah
俺の排気ガスでも喰らえ
Oh
Yeah
Take
a
bite
of
my
exhaust,
oh
yeah
さあ
ブッちぎろうぜ
Let's
blow
this
popsicle
stand
すぐにブッちぎろうぜ
Let's
blow
this
popsicle
stand
right
now
俺は女の所へ行くぜ
Oh
Yeah
I'm
going
to
see
my
girl,
oh
yeah
やがて
ガソリンに火がまわる
Oh
Yeah
Soon
the
gasoline
will
catch
fire,
oh
yeah
俺のピストンは滑らか
Oh
Yeah
My
pistons
are
smooth,
oh
yeah
俺のピストンは滑らか
Oh
Yeah
My
pistons
are
smooth,
oh
yeah
さあ
ブッちぎろうぜ
Let's
blow
this
popsicle
stand
すぐにブッちぎろうぜ
Let's
blow
this
popsicle
stand
right
now
さあ
ブッちぎろうぜ
Let's
blow
this
popsicle
stand
今夜
ブッちぎろうぜ
Let's
blow
this
popsicle
stand
tonight
月明かりが道連れ
Moonlight
for
company
遠ざかる町は阿婆擦れ
The
town
fading
into
the
distance
is
like
a
bad
dream
夜明け前にはたどり着く
I'll
get
there
before
dawn
Baby
ガレージの扉
Baby,
garage
door
どうぞ
俺に開けておいてくれ
Please
open
it
for
me
Go
Go
Go
Go
Go...
Go
go
go
go
go...
空ぶかしは
もう
ごめんだ
Oh
Yeah
No
more
revving
in
neutral,
oh
yeah
俺のブレーキは利かない
Oh
Yeah
My
brakes
don't
work,
oh
yeah
俺のエンジンはトラブル
Oh
Yeah
My
engine
is
in
trouble,
oh
yeah
俺のエンジンはトラブル
Oh
Yeah
My
engine
is
in
trouble,
oh
yeah
さあ
ブッちぎろうぜ
Let's
blow
this
popsicle
stand
すぐにブッちぎろうぜ
Let's
blow
this
popsicle
stand
right
now
さあ
ブッちぎろうぜ
Let's
blow
this
popsicle
stand
今夜
ブッちぎろうぜ
Let's
blow
this
popsicle
stand
tonight
月明かりが道連れ
Moonlight
for
company
遠ざかる町は阿婆擦れ
The
town
fading
into
the
distance
is
like
a
bad
dream
夜明け前にはたどり着く
I'll
get
there
before
dawn
Baby
ガレージの扉
Baby,
garage
door
どうぞ
俺に開けておいてくれ
Please
open
it
for
me
Go
Go
Go
Go
Go
Go
go
go
go
go
Go
Go
Go
Go
Go...
Go
go
go
go
go...
さあ
ブッちぎろうぜ
Let's
blow
this
popsicle
stand
すぐにブッちぎろうぜ
Let's
blow
this
popsicle
stand
right
now
さあ
ブッちぎろうぜ
Let's
blow
this
popsicle
stand
今夜
ブッちぎろうぜ
Let's
blow
this
popsicle
stand
tonight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kiyoshiro Imawano, Shinji Miyake
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.