Kiyoshiro Imawano - 君にだけわかる言葉 - traduction des paroles en allemand




君にだけわかる言葉
Worte, die nur du verstehst
君にだけ わかる言葉
Worte, die nur du verstehst
僕にしか わからない嘘
Eine Lüge, die nur ich verstehe
たった一言で たったそれだけで
Mit nur einem Wort, nur damit allein
僕の中にいつも君がいる
Bist du immer in mir
ふたりにだけ わかる夜も
Auch Nächte, die nur wir beide verstehen
輝く空の向うに
Jenseits des leuchtenden Himmels
たった口癖で たったそれだけで
Mit nur einer Redewendung, nur damit allein
僕の中にいつも君がいる
Bist du immer in mir
会いたい 今すぐ 会いたい とても
Ich will dich treffen, sofort, ich will dich so sehr treffen
君は想い出 なんかじゃない
Du bist keine bloße Erinnerung
会いたがってる 会いたがってる
Es sehnt sich danach, dich zu sehen, es sehnt sich danach
僕の中の君が 君が 会いたがってる
Das Du in mir, ja du, sehnt sich nach dir
風が見える 空が見える
Ich kann den Wind sehen, ich kann den Himmel sehen
君が住む 遠い街まで
Bis zur fernen Stadt, in der du lebst
そっと一言が そっと届くだろう
Ein leises Wort wird dich sanft erreichen
僕の中にいつも君がいる
Bist du immer in mir
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, ah
Yeah, yeah, yeah, ah
会いたい 今すぐ 会いたい とても
Ich will dich treffen, sofort, ich will dich so sehr treffen
君は想い出 なんかじゃない
Du bist keine bloße Erinnerung
会いたがってる 会いたがってる
Es sehnt sich danach, dich zu sehen, es sehnt sich danach
僕の中の君が 君が 会いたがってる
Das Du in mir, ja du, sehnt sich nach dir
僕にだけ わかる言葉
Worte, die nur ich verstehe
君にしか わからない嘘
Eine Lüge, die nur du verstehst
たった一言で たったそれだけで
Mit nur einem Wort, nur damit allein
僕の中にいつも
Immer in mir
たった口癖で たったそれだけで
Mit nur einer Redewendung, nur damit allein
僕の中にいつも君がいる
Bist du immer in mir





Writer(s): 忌野 清志郎, 三宅 伸治, 忌野 清志郎, 三宅 伸治


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.