Kiyoshiro Imawano - 君を信じてる - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kiyoshiro Imawano - 君を信じてる




君を信じてる
I Believe in You
寂しくはないさ 君を信じてる
I'm not lonely, I believe in you
そんな日が来る 君を信じてる
Someday, you'll be there, I believe in you
本当の君を 僕は知ってる
I know the real you
誰も知らない 本当の君を
The real you that no one else knows
すべて無くしても 君を信じてる
Even if I lose everything, I believe in you
どんな夜でも 君を信じてる
No matter what the night, I believe in you
あの日の君を 僕は知ってる
I remember the you from that day
誰も知らない あの日の君を
The you from that day that no one else knows
僕は信じてる 君を信じてる
I believe in you, I believe in you
朝が来るたびに 君を思い出す
Every time the morning comes, I think of you
遠くに船が 浮かぶように
Like a ship floating far away
夢の枕 あの日の君
The you from that day, in my dreams
僕は信じてる 君を信じてる
I believe in you, I believe in you
ずっと信じてる 君を信じてる
I always believe in you, I believe in you
手を伸ばせばすぐそこに 君が居るようで
It seems like you're right there when I reach out
あれからどの位たっただろう もう忘れそうだよ
How long has it been since then? I'm about to forget
目を閉じればすぐそこに 君が笑っている
When I close my eyes, you're right there, smiling
まるで何も無かったかのように
As if nothing had happened
時間だけが過ぎてく
Time just passes by
本当の君を 僕は知ってる
I know the real you
誰も知らない 本当の君を
The real you that no one else knows
寂しくはないさ 君を信じてる
I'm not lonely, I believe in you
心配はしない 君を信じてる
I don't worry, I believe in you
誰にもわからない でも僕は信じてる
Even though no one understands, I believe
どんな時でも 君を信じてる
No matter what, I believe in you
どんな夜でも 君を信じてる
No matter what the night, I believe in you
誰かに笑われても 君を信じてる
Even if someone laughs at me, I believe in you
世界に見捨てられても 君を信じてる
Even if the world has forsaken you, I believe in you
ずっとずっと 君を信じてる
Forever and ever, I believe in you
ずっとどこまでも
Forever and ever





Writer(s): Kiyoshiro Imawano, Shinji Miyake


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.