Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
彼女の体には
An
ihren
Körper
kann
man
値段なんか
つけられっこないさ
kein
Preisschild
hängen.
何でもかんでも
金で買えると
Den
dummen
Kerlen,
die
glauben,
思ってる馬鹿な奴らに
man
könne
alles
und
jedes
mit
Geld
kaufen,
見せてあげたい
彼女の笑顔
möchte
ich
ihr
Lächeln
zeigen.
ダイヤモンド
豪華マンション
Diamanten,
Luxuswohnungen,
別荘に
外車に
毛皮に金
Villen,
Importwagen,
Pelze,
Gold
–
何の価値もねぇ
俺は欲しくねぇ
sind
nichts
wert,
ich
brauch'
sie
nicht.
金で買えるものなんか
Dinge,
die
man
mit
Geld
kaufen
kann,
この世で一番
安っぽいものさ
sind
das
Billigste
auf
dieser
Welt.
嵐の夜に自分の命を
Wenn
ich
in
einer
stürmischen
Nacht
mein
eigenes
Leben
守ることができたなら
beschützen
könnte,
きっと
もういちど聞けるさ
könnte
ich
sicher
noch
einmal
hören,
彼女の笑い声
あの声
ihr
Lachen,
diese
Stimme.
何でもかんでも
金の額で
Die
dummen
Kerle,
die
alles
und
jedes
はかってる馬鹿な奴ら
nach
dem
Geldbetrag
messen
–
買えるものは
せいぜい俺の歌ぐらいさ
was
sie
kaufen
können,
ist
höchstens
mein
Lied.
それがせきのやまさ
Das
ist
schon
das
Maximum.
彼女の値打ちは
この俺だけが知ってる
Ihren
Wert
kenne
nur
ich
allein.
何でもかんでも
金で買えると思ってる
All
den
Leuten,
die
glauben,
man
könne
alles
und
jedes
mit
Geld
kaufen,
大勢の皆さんに
見せてあげたい
möchte
ich
zeigen,
彼女の笑顔
Woo
ihr
Lächeln,
Woo.
見せてあげたい
彼女の笑顔
Ich
möchte
ihnen
ihr
Lächeln
zeigen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.