Kiyoshiro Imawano - 涙のプリンセス - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kiyoshiro Imawano - 涙のプリンセス




涙のプリンセス
Принцесса слёз
世界はまだ 夜明け前だ
Мир ещё до рассвета,
光は見えない
Света не видно.
人々は今 暗闇の中
Люди сейчас во тьме,
何も確かなものも無い
Нет ничего определённого.
砂のお城に 眠っているのか
Спишь ли ты в замке из песка,
涙のプリンセス
Принцесса слёз?
今夜君を 迎えに行くよ
Сегодня ночью я приду за тобой,
抱きしめたら もう離さない
Обниму и больше не отпущу.
すべてが今 始まるのさ
Всё сейчас начинается,
あふれるこの愛を 君の胸に
Эту переполняющую меня любовь в твоё сердце.
世界はなぜ 愛を見失い
Почему мир потерял любовь
傷つけ合うんだ
И люди ранят друг друга?
人々は今 孤独の中
Люди сейчас в одиночестве,
信じ合う術を知らない
Не знают, как доверять друг другу.
砂を噛むような 夢に踊るのか
Танцуешь ли ты во сне, словно жуёшь песок,
涙のプリンセス
Принцесса слёз?
今夜君を 迎えに行くよ
Сегодня ночью я приду за тобой,
抱きしめたら もう離さない
Обниму и больше не отпущу.
僕らだけは 愛し合おう
Только мы будем любить друг друга,
あふれるこの愛を 君の胸に
Эту переполняющую меня любовь в твоё сердце.
砂の器に スープはそそげない
В сосуд из песка нельзя налить суп,
涙のプリンセス
Принцесса слёз.
今夜君を 迎えに行くよ
Сегодня ночью я приду за тобой,
抱きしめたら もう離さない
Обниму и больше не отпущу.
すべてが今 始まるのさ
Всё сейчас начинается,
あふれるこの愛を 君の胸に
Эту переполняющую меня любовь в твоё сердце.
今夜君を 迎えに行くよ
Сегодня ночью я приду за тобой,
抱きしめたら もう離さない
Обниму и больше не отпущу.
僕らだけは 愛し合おう
Только мы будем любить друг друга,
あふれるこの愛を 君の胸に
Эту переполняющую меня любовь в твоё сердце.





Writer(s): Kiyoshiro Imawano, Shinji Miyake


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.