Paroles et traduction Kiyoshiro Imawano - 溶けるように
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
寂しくない
寂しくない
寂しくない
僕は自由
I'm
not
lonely,
not
lonely,
not
lonely,
I'm
free
大したことない
大したことない
大したことない
僕は笑う
No
big
deal,
no
big
deal,
no
big
deal,
I'm
laughing
僕の腕にからみつく
女の子は消えてしまった
The
girl
who
clung
to
my
arm
disappeared
氷が溶けるように
Like
ice
melting
away
悲しくない
悲しくない
悲しくない
僕はひとり
I'm
not
sad,
not
sad,
not
sad,
I'm
alone
どうってことない
どうってことない
どうってことない
僕は歩く
No
big
deal,
no
big
deal,
no
big
deal,
I'm
walking
僕の足は軽くなる
女の子はもう泣かないさ
My
steps
become
lighter,
the
girl
won't
cry
anymore
氷が溶けるように
Like
ice
melting
away
枯れ葉の舞う帰り道
小さな想い出
Falling
leaves
on
the
way
back
home,
small
memories
風がわたる
池のほとり
キスをした道
Wind
blowing
over
the
pond,
the
path
where
we
kissed
遠回りして
僕は待っていた
I
took
the
long
way
around,
waiting
for
you
ドキドキする
ドキドキする
ドキドキする
夕陽が沈む
My
heart's
racing,
my
heart's
racing,
my
heart's
racing,
the
sunset
寒くはない
寒くはない
寒くはない
感じてる
I'm
not
cold,
I'm
not
cold,
I'm
not
cold,
I
can
feel
it
僕の足にからみつく
女の子をきつく抱きしめた
The
girl
who
clung
to
my
arm,
I
held
her
tightly
氷が溶けるように
Like
ice
melting
away
枯れ葉の舞う帰り道
小さな想い出
Falling
leaves
on
the
way
back
home,
small
memories
風がわたる
池のほとり
キスをした道
Wind
blowing
over
the
pond,
the
path
where
we
kissed
遠回りして
僕は待っていた
I
took
the
long
way
around,
waiting
for
you
寂しくない
寂しくない
寂しくない
僕は自由
I'm
not
lonely,
not
lonely,
not
lonely,
I'm
free
どうってことない
どうってことない
どうってことない
空は晴れる
No
big
deal,
no
big
deal,
no
big
deal,
the
sky
clears
僕はまた歩き出す
女の子は消えてしまった
I'll
start
walking
again,
the
girl
disappeared
この謎が解けるように
So
this
mystery
can
be
solved
僕の腕にからみつく
女の子は消えてしまった
The
girl
who
clung
to
my
arm
disappeared
氷が溶けるように
Like
ice
melting
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kiyoshiro Imawano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.