オメガトライブ feat. Kiyotaka Sugiyama - 君のハートはマリンブルー - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction オメガトライブ feat. Kiyotaka Sugiyama - 君のハートはマリンブルー




君のハートはマリンブルー
Your Heart is Marine Blue
季節外れの バスが一台
An out-of-season bus goes by
すれちがう 海が見える道
On a road where I can see the ocean
ダッシュボードに 顔を沈めて
Sinking your face into the dashboard
君は 泣き出してしまったね
You started to cry
危険な恋に 走ったあとで
After running into a dangerous love
疲れて君は 帰るのさ 僕の胸に
Tired, you're coming back to my arms
I wanna hold you again
I wanna hold you again
抱きしめるたび 崩れそうだよ
Every time I hold you, I feel like I'm falling apart
さびしさを乗せた肩
Your shoulders carrying loneliness
I wanna hold you again
I wanna hold you again
君の涙が かわく場所は
The place where your tears dry
僕の腕の中 いまでも
Is still in my arms
カーブ続きの ふたりの道が
Our winding road
もういちど 愛に出会うなら
If we were to find love again
悲しみなんて 知らないころの
Back to a time when we didn't know sadness
8月に きっと戻れるさ
We can surely return to August
心のすき間 体で埋めて
Filling the gaps in our hearts with our bodies
過ごした時間 今日からは 波に捨てて
The time we spent together, from today, I'll throw it to the waves
I wanna hold you again
I wanna hold you again
苦しんだのは 君だけじゃない
You weren't the only one who suffered
夏の日の蜃気楼
A summer day's mirage
I wanna hold you again
I wanna hold you again
今でも僕が 追いかけるのは
What I'm still chasing
君の愛だけさ Wow-wow-ah
Is only your love Wow-wow-ah
夕陽をあつめる
Gathering the sunset
ツイードのジャケット
A tweed jacket
君の背中にかけて
I put it over your back
I wanna hold you again
I wanna hold you again
I wanna hold you again
I wanna hold you again
I wanna hold you again
I wanna hold you again
No, no, no, don't say anymore
No, no, no, don't say anymore
I wanna hold you again
I wanna hold you again
I wanna hold you again
I wanna hold you again
I wanna hold you again
I wanna hold you again
No, no, no, don't say anymore
No, no, no, don't say anymore





Writer(s): Tetsuji Hayashi, Chinfa Kan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.