Paroles et traduction Kizaru feat. Geekey - Chas Pick (feat. Geekey)
Chas Pick (feat. Geekey)
Rush Hour (feat. Geekey)
Мама
переживает
– сын
бездельник
Momma
worries
– her
son's
a
slacker
Нет
– у
меня
час
пик
с
пятницы
по
понедельник
Nah
– I'm
just
in
rush
hour
from
Friday
to
Monday
Не
стучи
в
мою
дверь,
если
у
тебя
нет
денег
Don't
knock
on
my
door
if
you
ain't
got
no
money
Наверно,
ты
не
туда
попал?
Не
путай
берег
Maybe
you're
lost,
baby?
Don't
get
the
shores
confused
Мама
переживает
– сын
бездельник
Momma
worries
– her
son's
a
slacker
Нет
– у
меня
час
пик
с
пятницы
по
понедельник
Nah
– I'm
just
in
rush
hour
from
Friday
to
Monday
Не
стучи
в
мою
дверь,
если
у
тебя
нет
денег
Don't
knock
on
my
door
if
you
ain't
got
no
money
Наверно,
ты
не
туда
попал?
Не
путай
берег
Maybe
you're
lost,
baby?
Don't
get
the
shores
confused
В
багажнике
товар,
не
опаздывай
ко
мне
Got
the
goods
in
the
trunk,
don't
be
late
Парень,
за
провал
придётся
заплатить
вдвойне
Boy,
you'll
pay
double
for
any
screw-up
Да,
сука,
вышел
из
недр
адской
темноты!
Yeah,
bitch,
I
crawled
out
of
the
depths
of
hellish
darkness!
Мне
нужна
хорошая
трава
и
кодеин
I
need
some
good
weed
and
codeine
Иногда
я
думаю,
что
плохой
человек
Sometimes
I
think
I'm
a
bad
man
Продав
кому-то
очередной
пакет
Selling
another
bag
to
someone
Я
не
помню
количество
взорванных
ракет
–
I
don't
remember
how
many
rockets
I've
blasted
–
Мне
поебать,
лишь
бы
к
лету
был
новенький
Корвет
I
don't
give
a
damn,
as
long
as
I
got
a
new
Corvette
by
summer
Кто
ты
такой
я
не
помню
I
don't
remember
who
you
are
Нет,
мы
с
тобой
не
знакомы
Nah,
we
ain't
acquainted
Сегодня
я
рано
вышел
из
дома
I
left
home
early
today
Чтобы
нарушить
законы
To
break
the
law
Нет
времени
на
сон,
снова
звонит
мой
айфон
No
time
for
sleep,
my
iPhone's
ringing
again
Не
надо,
не
надо
мне
пиздеть
про
свой
гетто-район
Don't,
don't
bullshit
me
about
your
ghetto
hood
Твоё
гетто
– это
всего
лишь
папина
квартира
Your
ghetto
is
just
your
daddy's
apartment
Какой
ты
нахуй
гангстер?
Ты
всего
лишь
буратино!
What
kind
of
gangster
are
you?
You're
just
Pinocchio!
Нет,
парень,
ты
не
дилла.
Нет,
парень,
ты
не
килла
Nah,
man,
you
ain't
no
dealer.
Nah,
man,
you
ain't
no
killer
Прости,
но
тебя
всего
лишь
сильно
накурило
Sorry,
but
you're
just
really
high
Да,
мы
любим
травку
как
Снупп
Догги-Дог
Yeah,
we
love
weed
like
Snoop
Doggy
Dogg
Тот,
кто
только
критикует
– тот
убогий
лох
Those
who
only
criticize
are
just
pathetic
losers
Они
толкают
отраву
чтобы
ты
быстрее
сдох
They
push
poison
so
you
die
quicker
Нет,
мы
никогда
не
покажем
им
свою
любовь
Nah,
we'll
never
show
them
our
love
Нет
– у
меня
час
пик
с
пятницы
по
понедельник
Nah
– I'm
just
in
rush
hour
from
Friday
to
Monday
Не
стучи
в
мою
дверь,
если
у
тебя
нет
денег
Don't
knock
on
my
door
if
you
ain't
got
no
money
Наверно,
ты
не
туда
попал?
Не
путай
берег
Maybe
you're
lost,
baby?
Don't
get
the
shores
confused
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.