Paroles et traduction kizaru - AFK
Wait,
Kreesta
blowing
Wait,
Kreesta
blowing
Хорошая
работа,
Олег
Good
work,
Oleg
Я
поменял
флоу,
я
поменял
ho
I
changed
my
flow,
I
changed
my
ho
Я
поменял
всех
тех,
кто
говорил
мне:
Как
дела,
бро?
I
changed
all
those
who
asked
me:
"How's
it
going,
bro?"
Не
знаю,
как
закончил,
если
б
я
не
делал
музыку
I
don't
know
how
I'd
end
up
if
I
didn't
make
music
Я
так
хочу
найти
любовь,
но
я
ничё
не
чувствую
I
want
to
find
love
so
bad,
but
I
feel
nothing,
girl
Я
благодарен
всем
за
боль,
которую
испытал
I'm
grateful
for
all
the
pain
I've
experienced
Я
благодарен
за
коннекты,
но
лучше
б
я
их
не
знал
I'm
grateful
for
the
connections,
but
I
wish
I'd
never
known
them
Много
людей
вокруг,
но
мир
как
будто
стал
пустым
Lots
of
people
around,
but
the
world
feels
empty
now
Мой
самый
страшный
сон:
в
мире
вдруг
исчез
весь
дым
My
worst
nightmare:
all
the
smoke
suddenly
disappears
from
the
world
В
тяжёлое
время
я
не
сдавался
и
никогда
не
ныл
In
tough
times,
I
never
gave
up,
never
whined,
never
cried
И
я
мечтаю,
чтоб
эти
навыки
перенял
мой
сын
And
I
dream
that
my
son
will
inherit
these
skills
of
mine
Я
знаю,
Бог
есть
где-то
там
и
он
безликий
I
know
God
is
somewhere
out
there
and
he's
faceless
Они
делят
нас
на
цвет
и
разный
взгляд
религий
They
divide
us
by
color
and
different
religious
views
Стоко
ювелирки
— заходишь
будто
в
дом
реликвий
So
much
jewelry
– you
walk
in
like
it's
a
house
of
relics
Меня
так
блесснул
кто-то
сверху,
и
этот
тип
великий
Someone
great
from
above
blessed
me,
and
that
dude
is
terrific
Теперь
я
в
лучшей
жизни,
теперь
я
на
афишах
Now
I'm
living
the
best
life,
now
I'm
on
the
posters,
baby
Я
видел,
как
они
принимают
bad
decisions
I've
seen
them
make
bad
decisions,
so
many,
maybe
Теряли
голову
и
душу
в
погоне
за
престижем
Losing
their
minds
and
souls
chasing
prestige
and
fame
Миш,
мне
есть,
что
им
сказать,
просто
давай
запишем
Mish,
I've
got
something
to
tell
them,
let's
just
record
the
game
Они
все
думали,
что
я
читаю
только
о
наркоте
They
all
thought
I
only
rapped
about
drugs,
it's
funny,
though
Но
я
смышлёный
парень:
вижу
свет,
блядь,
даже
в
темноте
But
I'm
a
smart
guy:
I
see
the
light,
damn,
even
in
the
dark,
you
know
Я
помню,
был
голодный,
говорил
себе:
Не
дрейфь
I
remember
being
hungry,
telling
myself:
"Don't
drift"
Теперь
каждый
раз,
зайдя
домой,
я
заполняю
сейф
Now
every
time
I
come
home,
I
fill
the
safe
with
gifts
Теперь
мне
платят
лямы
просто,
чтоб
я
факнул
stage
Now
they
pay
me
millions
just
to
fuck
the
stage,
darling
Я
дал
по
яйцам
этой
жизни
— мать
их,
Джонни
Кейдж
I
kicked
this
life
in
the
balls
– Johnny
Cage,
I'm
snarling
Сошлись
планеты,
звёзды
в
ряд,
когда
я
был
рождён
The
planets
aligned,
the
stars
in
a
row,
when
I
was
born
Никто
не
протянул
мне
зонт,
когда
я
под
дождём
Nobody
offered
me
an
umbrella
when
I
was
in
the
pouring
rain,
forlorn
До
них
доходит
всё
не
сразу,
но
мы
не
подождём
It
takes
them
a
while
to
get
it,
but
we
won't
wait,
that's
right
Их
нахуй
их
всех,
on
God,
я
ухожу
непобеждённый
Fuck
them
all,
on
God,
I'm
leaving
undefeated,
tonight
One
step,
two
step,
three
step,
four
One
step,
two
step,
three
step,
four
Посмотри,
с
нами
слайдит
даже
прокурор
Look,
even
the
prosecutor
slides
with
us,
for
sure
Излагаю
мысли
красиво
— Пифагор
Expressing
my
thoughts
beautifully
– Pythagoras,
I
soar
Мой
белый
stand
tall,
puff,
pass
and
go
My
white
stand
tall,
puff,
pass
and
go
One
step,
two
step,
three
step,
four
One
step,
two
step,
three
step,
four
Посмотри,
с
нами
слайдит
даже
прокурор
Look,
even
the
prosecutor
slides
with
us,
for
sure
Излагаю
мысли
красиво
— Пифагор
Expressing
my
thoughts
beautifully
– Pythagoras,
I
soar
Мой
белый
stand
tall,
puff,
pass
and
go
My
white
stand
tall,
puff,
pass
and
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.