kizaru - If I Could Teach the World - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction kizaru - If I Could Teach the World




If I Could Teach the World
If I Could Teach the World
That be YG Woods, ho
That be YG Woods, ho
Если б я мог научить чему-то этот мир (Wow)
If I could teach something to this world (Wow)
Я бы научил их как быть thug'ом и любить (Любить)
I would teach them how to be a thug and to love (Love)
Мой белый потерялся в чувствах, он поймал OD (OD)
My white boy got lost in his feelings, he caught an OD (OD)
Не грусти мой брат не плачь, знай ты не один (Е)
Don't be sad my brother don't cry, know you're not alone (Nope)
Сижу в одиночке, и я просто хочу кушать (Голодный)
I'm sitting in solitary, and I just want to eat (Starving)
Охране похуй, ведь для них я ещё один преступник
The guards don't care, because to them I'm just another criminal
Нет людей вокруг, вокруг меня, мэйн, только гунны (Гунны)
There aren't people around, around me, man, only goons (Goons)
Так летели сутки, так летели мои будни (Let's go)
That's how the days flew by, that's how my days flew by (Let's go)
Любые мысли о малой я распускаю нюни (Плачу)
Any thoughts about my girl - I'm just crying (Crying)
Ты думаешь ты gangsta, белый, кто на это клюнет? (Никто)
You think you're a gangsta, white boy, who's gonna buy that? (Nobody)
Он базарил чё-то, выдавил его как тюбик (Ха)
He was talking some stuff, I squeezed him out like a tube (Ha)
У меня все есть, а твоей жизни нужен тюнинг (Нужен)
I have everything, and your life needs tuning (Needs it)
Не давали звонить родным, я сходил с ума ума)
They wouldn't let me call my family, I was going crazy (Crazy)
Меня закрыли, опять боялся потерять себя (Себя)
They locked me up, again I was afraid of losing myself (Myself)
Для меня важнее жизнь, здоровье и семья (Так точно)
To me life, health and family are more important (That's right)
И я вырос настоящим, не хочу ничё менять (Не-а)
And I grew up a real one, don't want to change anything (Nope)
Если б я мог научить чему-то этот мир (Wow)
If I could teach something to this world (Wow)
Я бы научил их как быть loyal и дружить (Дружить)
I would teach them how to be loyal and to be friends (Friends)
Мой белый потерялся в чувствах он поймал OD (OD)
My white boy got lost in his feelings he caught an OD (OD)
Не грусти, мой брат не плачь, знай ты не один (Ты не один)
Don't be sad, my brother don't cry, know you're not alone (You're not alone)
Я теряю веру, я теряю веру в завтра (Wo')
I'm losing faith, I'm losing faith in tomorrow (Wo')
Эти люди вызывают всё меньше азарта (Е)
These people cause less and less excitement (Nope)
Я пишу рассказ о жизни, и я главный автор главный)
I'm writing a story about life, and I'm the main author (I'm the main one)
Летаю слишком высоко, похож на космонавта (У-у)
Flying too high, I'm like an astronaut (Ooh)
Чужие предки говорят, что я плохой пример (Плохой пример)
Other people's parents say I'm a bad example (Bad example)
Многим людям страшно, они боятся перемен (М)
Many people are scared, they're afraid of change (M)
Смотрят по-другому, видят, бегу за мечтой (Е)
Looking at me differently, they see, I'm chasing my dream (Nope)
Потому что их сын сказал, что я его герой
Because their son said, that I'm his hero
Построил всё с нуля (Ха) из пепла и угля (Ха)
Built everything from scratch (Ha) out of ashes and coal (Ha)
Мать его большой босс, теперь я у руля (Е)
Motherf***** big boss, now I'm at the helm (Nope)
Они хотят только тусоваться и гулять
They just want to hang out and party
Вот почему у них нету нихуя (Нету)
That's why they haven't got anything (Nothing)
Вся эта жизнь как нескончаемый туннель (Туннель)
This whole life is like an endless tunnel (Tunnel)
Стою перед зеркалом, это будет дуэль (Дуэль)
Standing in front of the mirror, this will be a duel (Duel)
Выиграл у себя же, не знаю как, но я сумел (Е)
I won over myself, I don't know how, but I managed (Nope)
Я поставил оптику себе блядь на прицел (Grra-po-po-pow)
I put optics on my fucking sight (Grra-po-po-pow)
И я только начал хоуми, это не предел
And I've only just started, homie, this isn't the limit
О-он услышал, что вещаю сразу побледнел
O-oh he heard what I was saying - he turned pale
Никогда не врал вам, зачем делать это щас? (Зачем?)
I've never lied to you, why do it now? (Why?)
Я сижу в одиночке и этот текст только для вас
I'm sitting in solitary and this text is only for you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.