Paroles et traduction kizaru - Money Long
Пусть
все
сучки
сосут
мой
член.
Let
all
the
bitches
suck
my
dick.
Пусть
все
ублюдки
платят
мне
деньги
за
мой
рэп.
Let
all
the
motherfuckers
pay
me
money
for
my
rap.
Хейтеры,
сосите
мой
член,
сосите
мои
яйца,
Haters,
suck
my
dick,
suck
my
balls,
идите
нахуй,
я
делаю
только
то,
что
мне
нравится
fuck
off,
I
only
do
what
I
like
Bang-bang
на
чьей-то
хате
рейв
(ей)
Bang-bang
rave
at
someone's
crib
(yeah)
Я
не
в
себе,
Би
устроил
рэйв
(воу-воу)
I'm
out
of
my
mind,
Bee
threw
a
rave
(whoa-whoa)
Bad
talk,
копаешь
себе
grave
(ты
мертвец)
Bad
talk,
you're
digging
your
own
grave
(you're
dead)
Если
знаешь
кто
я,
то
тогда
поймёшь
мой
way
(sheesh)
If
you
know
who
I
am,
then
you'll
understand
my
way
(sheesh)
Bad
bitches
называют
меня
шейх
(ей,
ей)
Bad
bitches
call
me
sheikh
(yeah,
yeah)
Сделал
этим
шкурам
на
лицо
milkshake
(у-у)
Made
these
hoes
a
milkshake
on
their
faces
(ooh)
Кило
печений,
свадебный
cake
(cake)
Kilo
of
cookies,
wedding
cake
(cake)
Я
не
поделюсь,
нахуй
всех
этих
малышей
(нахуй)
I
won't
share,
fuck
all
these
little
ones
(fuck
'em)
Рра-та-та-та-та
(no
cap),настал
час
расплаты
payback
(payback)
Rrah-ta-ta-ta-ta
(no
cap),
payback
time
has
come
(payback)
Не
волнуйся
о
суках,
денег
полный
backpack
(backpack)
Don't
worry
about
bitches,
backpack
full
of
money
(backpack)
Я
даю
им
flava
in
ya
ear
будто
Craig
Mack
(у-у)
I
give
them
flava
in
ya
ear
like
Craig
Mack
(ooh)
Ущипни,
если
я
не
я
(-ага)
Pinch
me
if
I'm
not
me
(yeah)
Я
делаю
деньги,
деньги
не
делают
меня
(угу)
I
make
money,
money
doesn't
make
me
(uh-huh)
Орёшь,
что
тебе
похуй
(это
плохо)
You're
yelling
that
you
don't
give
a
fuck
(that's
bad)
Нет,
тебе
не
похуй,
кого
ты
лечишь
No,
you
do
give
a
fuck,
who
are
you
kidding
Твоя
сука
хочет
со
мной
фотку
(хочет)
Your
bitch
wants
a
picture
with
me
(she
does)
Аккуратней,
я
трэп-ревизор
(что?)
Careful,
I'm
a
trap-inspector
(what?)
Каждый,
мать
его,
сезон
— это
наш
сезон
(так
точно)
Every
fucking
season
is
our
season
(that's
right)
Ты
приятен,
ты
мне
не
приятель
(е,
е,
е,
е)
You're
pleasant,
you're
not
my
friend
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Первооткрыватель,
ты
обязан
мне,
бой,
я
твой
создатель
Pioneer,
you
owe
me,
boy,
I'm
your
creator
Все
твои
трюки
— фейк:
Мистерио
All
your
tricks
are
fake:
Mysterio
Я
на
уверенном,
Missy
Elliott
в
моем
стерео
(у-у)
I'm
on
a
confident
vibe,
Missy
Elliott
in
my
stereo
(ooh)
Все
эти
дети
выглядят
растерянно
All
these
kids
look
lost
Хорошую
девочку
сложно
найти
A
good
girl
is
hard
to
find
Также
как
панчлайн
у
рэпера
Just
like
a
rapper's
punchline
Помню,
раньше
всё
было
иначе
(по-другому)
I
remember
everything
was
different
before
(different)
Редко
играл
с
пацанами
в
мячик
(я)
Rarely
played
ball
with
the
boys
(me)
Хастлил
из
тачек,
из
центра
на
Стачек
Hustled
from
cars,
from
the
center
to
Stachek
Я
не
был
пай-мальчик,
строил
башни
из
пачек
(кэш)
I
wasn't
a
good
boy,
built
towers
of
stacks
(cash)
Оставил
всех
уёбков
на
обочине
(вне
игры)
Left
all
the
assholes
on
the
sidelines
(out
of
the
game)
На
мне
Rolex,
твои
часы
песочные
(gang)
I'm
wearing
a
Rolex,
your
watch
is
hourglass
(gang)
Бью
строками
в
ебало,
они
сочные
(ту-ту)
Hitting
faces
with
lines,
they're
juicy
(pew-pew)
Money
long,
теперь
все
мои
карманы
прочные
(шиш')
Money
long,
now
all
my
pockets
are
strong
(sheesh)
Эй,
bitch,
эй,
я
hoodrich
official
(у-у)
Hey,
bitch,
hey,
I'm
hoodrich
official
(ooh)
Теперь
я
вижу
то,
что
думал
не
увижу
Now
I
see
what
I
thought
I
wouldn't
see
Всё
выше
и
выше,
я
так
рад,
что
вышел
(м-м)
Higher
and
higher,
I'm
so
glad
I
got
out
(mm)
Теперь
я
еду
в
магазин
Dior
в
Париже
(flex)
Now
I'm
going
to
the
Dior
store
in
Paris
(flex)
Растворились,
у
вас
нету
навигации
(у-гу)
You're
dissolved,
you
have
no
navigation
(uh-huh)
Эти
засранцы
вне
моей
локации
These
assholes
are
out
of
my
location
Не
хватает
реакции,
в
движениях
нет
грации
Lack
of
reaction,
no
grace
in
movements
Делаю
вложения,
скупаю
акции
(у-у)
Making
investments,
buying
stocks
(ooh)
Эти
дауны
кривляются
в
TikTok
These
clowns
are
clowning
around
on
TikTok
Я
танцую
Creep
Walk,
мне
нужен
этот
big
glock
I
dance
Creep
Walk,
I
need
that
big
glock
Задолжал
— ты
влип,
лох,
у
меня
всё
тип-топ
You
owe
me
- you're
stuck,
loser,
everything's
tip-top
with
me
Она
хочет
lip-loc,
знает
кто
здесь
big
boss
(е-е)
She
wants
a
lip-lock,
she
knows
who
the
big
boss
is
here
(yeah)
Дел
невпроворот,
это
рэп-переворот
(у-у)
Lots
of
things
to
do,
this
is
a
rap
revolution
(ooh)
Лучший
ресторан,
сотни
евро
антрекот
(sheesh)
The
best
restaurant,
hundreds
of
euros
entrecote
(sheesh)
Вдруг
наоборот,
сильный
апперкот
(yuppie)
Suddenly
the
opposite,
a
strong
uppercut
(yuppie)
Я
люблю
все
эти
бренды,
потому
что
мне
идёт
I
love
all
these
brands
because
they
suit
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): олег нечипоренко
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.